atensari
(50k+ posts) بابائے فورم
انگریزی پڑھنےو الے اس کو سمجھتے بھی ہیں۔ کتنے پاکستانی ہیں جو قرآن پڑھتے ہیں اور اس کو سمجھتے بھی ہیں؟
عربی سمجھنا سکھائی جائے تو قرآن بھی سمجھ آ جائے گا
انگریزی پڑھنےو الے اس کو سمجھتے بھی ہیں۔ کتنے پاکستانی ہیں جو قرآن پڑھتے ہیں اور اس کو سمجھتے بھی ہیں؟
عربی سمجھنا سکھائی جائے تو قرآن بھی سمجھ آ جائے گا
صرف اردو میں چھاپنے سے وہ ترجمہ ہو گا قرآن نہیں ہوگا قرآن عربی میں ہی ہے ہر کمپنی اپنے حساب سے ترجمہ کرے گی جس کا جو جی چاہے ویسے بھی گربی قرآن اردو ترجمے والے عام دستیاب ہیں جو آپ بہت اچھی طرح سمجھ سکتے ہیں
آپ کی نظر میں جو قرآن کو سمجھ کر پڑھے گا گمراہ ہوجائے گا۔۔۔؟؟؟۔۔
لیکن چلیں، مغربیت کو بھی دیکھ لیں ایک منٹ کے لیئے مذہب کو دور رکھیں اور قانون پر بات کریں اور بتائیں کہ وہاں جیل کا کیا مقصد ہے؟ کیا یہ لوگوں سے نفرت نہیں؟ اسی طرح قرآن میں اگر کہیں آپکو نفرت کا اظہار ملے گا بھی تو ایسے لوگوں کے لیئے جو دوسروں کو ایذا رسانی کا موجب بنتے ہیں۔ اور یہ صرف کافروں یا مشرکوں کے لیئے نہیں، مسلمانوں کے لیئے بھی ہے۔
صرف اردو میں چھاپنے سے وہ ترجمہ ہو گا قرآن نہیں ہوگا قرآن عربی میں ہی ہے ہر کمپنی اپنے حساب سے ترجمہ کرے گی جس کا جو جی چاہے ویسے بھی گربی قرآن اردو ترجمے والے عام دستیاب ہیں جو آپ بہت اچھی طرح سمجھ سکتے ہیں
عربی اور انگریزی کا کوئی موازنہ نہیں، آج کی دنیا میں انگریزی زبان میں بے شمار علوم ہیں اور انگریزی سیکھے بغیر ان تک رسائی ممکن نہیں۔ ذرا بتایئے عربی زبان میں کون سے علوم ہیں؟
یہ کیوں نہیں کہتے کہ عربی میں قرآن نہ پڑھا تو نیکیاں نہیں ملیں گی، اصل مسئلہ تو مرنے کے بعد نیکیوں کی رسید کی وصولی کا ہے نہ کہ قرآن کو سمجھنے سمجھانے کا؟؟
علوم کا ترجمہ کیا جا سکتا ہے. عربی ہی میں نہیں کسی بھی زبان میں. ترجمہ نا کرنے کا مقصد عوام کی علم تک رسائی روکنا اور ایک مخصوص طبقے تک محدود رکھنا ہے
یہ تو آپ کے اپنے خیالات ہیں میرے تو ذہن میں اس بات کا شائبہ تک نہ تھایہ کیوں نہیں کہتے کہ عربی میں قرآن نہ پڑھا تو نیکیاں نہیں ملیں گی، اصل مسئلہ تو مرنے کے بعد نیکیوں کی رسید کی وصولی کا ہے نہ کہ قرآن کو سمجھنے سمجھانے کا؟؟
کس نے روکا ہے، آپ قرآن مجید سمجھ کر پڑھا کریں
یہ تو آپ کے اپنے خیالات ہیں میرے تو ذہن میں اس بات کا شائبہ تک نہ تھا
سارے علم کے ترجمے کی ضرورت بھی نہیں ہےسارے علوم کا ترجمہ ممکن نہیں، ایک کتاب (قرآن) کا ممکن ہے۔ ایک کتاب کیلئے عربی جیسی علوم سے خالی زبان سیکھنے پر کیوں وقت برباد کیا جائے؟
الحمد الله، میرا بھی اپنے بارے میں یہی گمان ہےمیں نے تو سمجھ کر پڑھا اور الحمدللہ سچ اور جھوٹ میں فرق جان گیا۔۔۔
سارے علم کے ترجمے کی ضرورت بھی نہیں ہے
آپ اپنا قیمتی وقت برباد نا کریں
الحمد الله، میرا بھی اپنے بارے میں یہی گمان ہے
قران کے ایک حرف پہ دس نیکیاں ملتی ہیں مگر قرآن پڑھتے وقت میرے پیش نظر ان نیکیوں کا حصول نہیں ہوتا بلکہ اللہ کی رضا ہوتی ہےکیا آپ اس بات پر یقین نہیں رکھتے کہ قرآن کے ایک حرف پر دس نیکیاں ملتی ہیں؟
جتنا ضروری ہے اتنا کر لیں. ضرورت بڑھتی جائے تو تراجم بھی بڑھاتے جائیںکیوں ضرورت نہیں ہے؟
میں اپنی بات کر رہا تھامذہبی لوگ گمان نہیں یقین رکھتے ہیں۔۔ جس چیز کو دیکھا تک نہیں، اس پر بھی یقین۔
کیا پوری کی پوری قوم بری یا اچھی ہوسکتی ہے؟ جب پوری قوم کا نام لے کر کہہ دیا جائے کہ ان سے دوستی مت کرو، ان سے تعلق مت رکھو تو کیا یہ آپ کی نظر میں منافرت کے زمرے میں آتا ہے یا نہیں؟
حوالہ دیجیئے، میں اپنی استطاعت کے مطابق جواب دینے کی کوشش کرونگا