All those who are trying to twist the meanings of the Verses of the Holy Quran based on either the Qadianis or Pervaiz concoctions should answer my simple question from Surah Naml.
???????? ????????????? ????????? ???? ???????? ?????????? ??????????? ?????? ?????????? (27:17)
27:17 And [one day] there were assembled before Solomon his hosts of invisible beings, and of men, and of birds; and then they were led forth in orderly ranks,
This verse apart from the Birds, also mentions Jins (Al-Jin). What are these Jins if the Bird turns into woman from Naml tribe?
?????? ????? ??????? ????? ?????? ????????? ??????? ???????? ??? ???????? ????????? ????????? ????????????? ??? ??????????????? ??????????? ??????????? ?????? ??? ??????????? (27:18)
27:18 till, when they came upon a valley [full] of ants, an ant exclaimed: O you ants! Get into your dwellings, lest Solomon and his hosts crush you without [even] being aware [of you]!
Let me point to more absurdities in the translations by the Qadianis.
First of all, the Verse 22:18 (22:19 in Qadianis counting) is not produced correctly. The word Wadi is incorrectly written in Qadianis copy of the Holy Quran.
Secondly, look at the absurdities of the translations, the woman from the tribe of Naml called her colleague as Ae Naml. This is grammatically wrong but also does not make sense. Why not Ladies instead of Ae Naml? Unless it is for ants, as the earlier part of the verse and the grammar used for Wadi Al-Naml, for single ant, and then once again for O you Ants.
Thirdly, the most outrageous is the meaning derived, why wouldnt Solomon As and his army or hosts wouldnt see a gathering of women?
A group of women is visible to human, quite clearly one may say, compared to ants. So why would woman claim that Solomon as and his army or hosts wouldnt see the whole group and crush them without being aware of them?
Even if by mistake a woman get trampled over by one rider, he and others would surely notice it, it wouldnt go without their notice if a human being is killed by them. But in case of Ants, they would surely not notice it.
Advancing the argument further from Surah Naml, the next verse is even more troublesome for the twisters of the Holy Quran.
??????????? ???????? ???? ????????? ??????? ????? ??????????? ???? ???????? ?????????? ??????? ?????????? ??????? ??????? ?????????? ?????? ???????? ???????? ????????? ????????????? ???????????? ??? ????????? ????????????? (27:19)
27:19 So he smiled, amused at her speech; and he said: "O my Lord! so order me that I may be grateful for Thy favours, which thou hast bestowed on me and on my parents, and that I may work the righteousness that will please Thee: And admit me, by Thy Grace, to the ranks of Thy righteous Servants."
The most crucial thing is why would Solomon As be amused from the speech of a woman? What is so amusing when a woman speaks? Were the women during Solomons time deprived of speech, that Solomon was so amused from her speech?
And what favours was Solomons as thanking Allah SWT? Favour to hear the speech of a woman? Didnt Allah SWT give everyone this favour during his as time, unless someone was hard of hearing?
Secondly, if he as could hear the speech of the woman, so could others, and if they could hear her, they could also see her and her other colleagues.
Only one conclusion, Solomon As was amused from the speech of the Ant, because it is amusing to hear an ant not a woman. He thanked Allah SWT for His SWT favours because not everyone could hear the speech of an Ant. While everyone else had been given the same favour to hear the speech of women.
Pervaizis and Qadianis are lost people, who try to twist the Holy Quran for their own purposes and gains.