Zain Itrat
Minister (2k+ posts)
[FONT="]Google Translate is the reason nobody hires translators anymore. It is a wonderful piece of technology capable of translating more than a hundred languages, but it isnt without its flaws.[/FONT]
[FONT="]
The flaws, although far from being a deal breaker, can be quite hilarious at times. Since Google Translate is all about conversing with people who dont know their language, it can be even more amusing if only the person hearing it is getting the joke, while the speaker is totally unaware of it.[/FONT]
[FONT="]
I have seen a number of Google Translation fails floating around on social media and it never failed to give me a few good laughs.[/FONT]
[FONT="]
Here is some of the best English to Urdu (or vice versa) Google Translation fails:[/FONT]
[h=4]
1. Let us hang out[/h][FONT="] [/FONT]
[FONT="]
Try translating let us hang out to Urdu and see how a seemingly harmless phrase in English transforms into quite a disturbing request.[/FONT]
[h=4]
2. Mota pait[/h][FONT="]
[/FONT]
[FONT="]
Remember the somewhat inappropriate Urdu nursery rhyme we all used to sing in our childhood? Well, Google had a spin at that and the results are downright funny![/FONT]
[h=4]
3. The Early Bird Gets The Worm[/h]
[FONT="]
[/FONT]
[FONT="]
Google may have figured out how to translate sentences, but it struggles at proverbs.[/FONT]
[h=4]
4. Khayali Plao[/h][FONT="]
[/FONT]
[FONT="]
I didnt know Plao is known as Pie in English. Thanks Google![/FONT]
[h=4]
5. Na Rahay Ga Baans, Na Bajay Gi Baansri[/h]
[FONT="]
[/FONT]
[FONT="]Umm, what? Google?
[/FONT]
[h=4]
6. A watched pot never boils[/h]
[FONT="]
[/FONT]
[h=4]
7. The movie sucked[/h]
[FONT="]
[/FONT]
[FONT="]
No comments.[/FONT]
[h=4][/h][h=4]
8. Fan is Switched on[/h][FONT="]
[/FONT]
[h=4]9. What does it even mean?[/h]
[FONT="]
[/FONT]
[h=4]
10. Killing the Rhymes[/h][h=4]
[/h][FONT="]
The company recently introduced Neural Networks to Google Translate to make it a whole lot better in understanding whole sentences, rather than just individual words.[/FONT]
[FONT="]
However, that feature isnt supported for Urdu language yet. Once they do add support for it, it will be considerably harder to use Googles translator to feed our need for humor.
source[/FONT]
[FONT="]
The flaws, although far from being a deal breaker, can be quite hilarious at times. Since Google Translate is all about conversing with people who dont know their language, it can be even more amusing if only the person hearing it is getting the joke, while the speaker is totally unaware of it.[/FONT]
[FONT="]
I have seen a number of Google Translation fails floating around on social media and it never failed to give me a few good laughs.[/FONT]
[FONT="]
Here is some of the best English to Urdu (or vice versa) Google Translation fails:[/FONT]
[h=4]
1. Let us hang out[/h][FONT="] [/FONT]
[FONT="]

Try translating let us hang out to Urdu and see how a seemingly harmless phrase in English transforms into quite a disturbing request.[/FONT]
[h=4]
2. Mota pait[/h][FONT="]

[FONT="]
Remember the somewhat inappropriate Urdu nursery rhyme we all used to sing in our childhood? Well, Google had a spin at that and the results are downright funny![/FONT]
[h=4]
3. The Early Bird Gets The Worm[/h]
[FONT="]

[FONT="]
Google may have figured out how to translate sentences, but it struggles at proverbs.[/FONT]
[h=4]
4. Khayali Plao[/h][FONT="]

[FONT="]
I didnt know Plao is known as Pie in English. Thanks Google![/FONT]
[h=4]
5. Na Rahay Ga Baans, Na Bajay Gi Baansri[/h]
[FONT="]

[FONT="]Umm, what? Google?
[/FONT]
[h=4]
6. A watched pot never boils[/h]
[FONT="]

[h=4]
7. The movie sucked[/h]
[FONT="]

[FONT="]
No comments.[/FONT]
[h=4][/h][h=4]
8. Fan is Switched on[/h][FONT="]

[h=4]9. What does it even mean?[/h]
[FONT="]

[h=4]
10. Killing the Rhymes[/h][h=4]

The company recently introduced Neural Networks to Google Translate to make it a whole lot better in understanding whole sentences, rather than just individual words.[/FONT]
[FONT="]
However, that feature isnt supported for Urdu language yet. Once they do add support for it, it will be considerably harder to use Googles translator to feed our need for humor.
source[/FONT]