Teri Baji di phuddi poori ISI nay mari si, auday mummian dai nandi vi major saheb nay wadi si , teri amma da phooda paar ke auday gal wich ISI dai subaidaar nay paya si , teri gashti buddi di bund main paari si , teri baiti dai mun wich lun maar maar ke auda hoon waggia si au vi ISI nay kaddia si , ??????????
Ab Urdu main translation........
Teri zani maili mushq zada ammi ki phuddi bhi ISI nay phari thi, uskay dheelay mummoon per Major saheb nay katta tha , teri gushti biwi ki phaar ker uskay galay main mainay dali thi , aur teri baiti ki choot mainay he li thi , wo jo uskay munh sai hoon nikla tha wo bhi mera kamal hay .
akhir main teray gaffar khan aur sari ANP ki gaand main lorra daiker unki sari aurtoon ko nanga bhi ISI nay kiya tha . Reh gai baat raw ki , un sab ki baitioon ko chodnay ke liay teri amma ke yaar Jaish e Mohammed, Lushker e Taiba walay he kaafi hain jo na sirf teri amma ka cholla phartay hain bulkay teri RAW ke saray agentoon ki aurtoon ke mamoon bhi chattay hain , ?????????????