جماعت اسلامی کو چاہیے کہ خود سے ابتدا کرے اور بتائے کہ الخدمت فاونڈیشن کا اردو ترجمہ کیسے بولا لکھا اور پڑھا جائے گا؟
فالتو باتیں جتنی کروا لو جماعتیوں سے، یہ تھکتے نہیں لیکن جہاں اصل مسائل کی بات ہوگی وہاں ان کی آئیں بائیں شائیں دیکھنے والی ہوتی ہے۔
حاجی صاحب ، میں کسی کو حاجی نہیں کہتا ، آپ اس کا ترجمہ ""تنظیم الخدمت "کر لیں اور حاجی کا انگریزی میں ، حساب برابر ، انگریزی کا شوق ہے تو اردو میں بات نہ کریں ،انگریزی میں کر لیں ،اس کا بھی جواب دے سکتا ہوں ، اصل میں ہماری قوم کے ذہنی پستی کی انتہاء ہے ہر اچھی بات میں بھی اپنی "خلش" کا اظہار ضرور کرنا ہے
Bilkul sehi kaha chaudhry sahab yeah ghulamana zehaniat hay kise bhee tariqi yafta ghair angriai zaban wale mulk mea angrazi nehin holi jati, Japan, Germany, France, China, Korea, Taiwan, Russia lakin hamara han angraiz ke aesi ghulami ki hay ka pata nehin agli kitne pushtain ise hal mea rehain ge (wesay mujehay angrezi mea urdu likhta hoa acha nehin lag reha hay) barai meharbani mujhay aesa plugin chaia jo main direct facebook aur siasat per urdu mea likh lun baghair cut & Paste (yane katay aur chipkai baghair) Shukria.
agar aap ya koi aur sahab aik naya thread (dhaga) bana kar siasat per lea ain to meharbani hogi.
© Copyrights 2008 - 2025 Siasat.pk - All Rights Reserved. Privacy Policy | Disclaimer|