MileStone
MPA (400+ posts)
[FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]Surah Kahf - translation and commentary by Imran N. Hosein[/FONT][/FONT][/FONT]
[FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]*****[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[/FONT][/FONT]Simple translation:
[FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]“We shall truly relate to you their story: Behold, they were young men who had attained to faith in their Lord-[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[FONT=TimesNewRoman,Bold]God: and We deepened their consciousness of the right way – (18:13)[/FONT]
[/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]--------------------------------------------------[/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[/FONT]Explanatory translation:
[FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]*****[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[/FONT][/FONT]Simple translation:
[FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]“We shall truly relate to you their story: Behold, they were young men who had attained to faith in their Lord-[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[FONT=TimesNewRoman,Bold]God: and We deepened their consciousness of the right way – (18:13)[/FONT]
[/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]--------------------------------------------------[/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[/FONT]Explanatory translation:
(And now)
[FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]We shall truly relate to you their story: Behold, they were young men who had attained to faith in[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[FONT=TimesNewRoman,Bold]their Lord-God: and [/FONT]
[/FONT][/FONT]
(in consequence of the faith which they demonstrated in this matter, and which We now narrate
to you),
[FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]We deepened their consciousness of the right way –[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[/FONT]
[/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]--------------------------------------------------[/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[/FONT]Commentary:
There is an amazing message of comfort and hope in these two verses (above and below). As a believer separates
himself from the godlessness and decadence of today’s godless Gog and Magog world-order, as he resists their war on
Islam that is now raging around the world and, where possible, challenges the oppressor, every step that he takes on
that road of defense and preservation of Truth results in a Divine response that increases his faith as well as
strengthens his capacity to resist the enemy. When such a believer is unjustly attacked, marginalized, demonized,
denied the freedom to preach Islam or persecuted, then the converse takes effect, i.e., that Allah Most High would
increase the misguidance of those who attack him. The
[/FONT]Commentary:
There is an amazing message of comfort and hope in these two verses (above and below). As a believer separates
himself from the godlessness and decadence of today’s godless Gog and Magog world-order, as he resists their war on
Islam that is now raging around the world and, where possible, challenges the oppressor, every step that he takes on
that road of defense and preservation of Truth results in a Divine response that increases his faith as well as
strengthens his capacity to resist the enemy. When such a believer is unjustly attacked, marginalized, demonized,
denied the freedom to preach Islam or persecuted, then the converse takes effect, i.e., that Allah Most High would
increase the misguidance of those who attack him. The
[FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]Qur’[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]ā[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]n [/FONT][/FONT][/FONT]describes the fate which awaits such wicked people
when it says (in connection with the prohibition of
[FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]Rib[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]ā[/FONT][/FONT][/FONT]) that: they will eventually behave as though they were driven to
madness because of Satan’s touch
. (Qur’ān, al-Baqarah, 2:184)
[FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]*****[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]“and We endowed their hearts with strength, so that they stood up and proclaimed
[/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]“and We endowed their hearts with strength, so that they stood up and proclaimed
[/FONT][/FONT][/FONT]
: [FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]“Our Lord-God is the[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[FONT=TimesNewRoman,Bold]Lord-God of the heavens and the earth. Never shall we invoke any deity other than Him: if we ever did so, we[/FONT]
[FONT=TimesNewRoman,Bold]would indeed have uttered an enormous (falsehood)!” (18:14)[/FONT]
[FONT=TimesNewRoman,Bold]would indeed have uttered an enormous (falsehood)!” (18:14)[/FONT]
[/FONT]
[/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]--------------------------------------------------[/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[/FONT]Explanatory translation:
[FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]and We endowed their hearts with strength, so that they stood up and
[/FONT]Explanatory translation:
[FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]and We endowed their hearts with strength, so that they stood up and
[/FONT][/FONT][/FONT]
(defiantly and courageously proclaimed to
the godless world):
[FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]“Our Lord-God is the Lord-God of the heavens and the earth. Never shall we invoke any[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[FONT=TimesNewRoman,Bold]deity other than Him: [/FONT]
[/FONT][/FONT]
(and hence, never shall we declare our submission to any claimant to sovereignty, supreme
authority, supreme law etc. other than Allah Most High)
[FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]if we did so, we would indeed have uttered an enormous[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[/FONT]
[/FONT](falsehood)
[FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]![/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[/FONT]
[/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]--------------------------------------------------[/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[/FONT]Commentary:
As a believer in Allah Most High resists the godlessness of the modern world of
[/FONT]Commentary:
As a believer in Allah Most High resists the godlessness of the modern world of
[FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]D[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]ā[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]jjal [/FONT][/FONT][/FONT]and of Gog and Magog he
must ensure that he resists its
[FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]Shirk [/FONT][/FONT][/FONT]in particular. That [FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]Shirk [/FONT][/FONT][/FONT]is today universally present, yet so many have difficulty in
recognizing it. Very few can today recognize the
[FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]Shirk [/FONT][/FONT][/FONT]of the modern State, for example, when it claims sovereignty
for itself, and when it declares that its authority and law are supreme. The blessed Prophet
[FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic](sallalahu ‘alaihi wa sallam) [/FONT][/FONT][/FONT]had
warned that
[FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]D[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]ā[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]jjal’s [/FONT][/FONT][/FONT]attack of [FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]Shirk [/FONT][/FONT][/FONT]would be as difficult to recognize as it would be to recognize “a black ant on a black
rock on a dark night”
.
The young men in
[FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]S[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]ū[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]rah al-Kahf [/FONT][/FONT][/FONT]recognized that any embrace of [FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]Shirk [/FONT][/FONT][/FONT]would result in the utter destruction of faith.
And they consequently resisted that
[FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]Shirk [/FONT][/FONT][/FONT]to the extent of abandoning their place of residence. [FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]S[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]ū[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]rah al-Kahf [/FONT][/FONT][/FONT]knocks
at the door of our heart in this age of universal
[FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]Shirk [/FONT][/FONT][/FONT]to urge us all, especially the young, to follow the example set by
those young men.
A Muslim cannot pledge allegiance to the modern secular State and to its constitution and yet continuously make the
hollow declaration (in prayer for example) of
A Muslim cannot pledge allegiance to the modern secular State and to its constitution and yet continuously make the
hollow declaration (in prayer for example) of
[FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]“Allahu Akbar” [/FONT][/FONT][/FONT](i.e., Allah is Supreme; His authority is supreme; and
His law is the supreme law). The modern secular State was created in Europe by godless modern western civilization
through a Jewish-Christian alliance and it blasphemously arrogated unto itself sovereignty, supreme authority and
supreme law. The next verse of
through a Jewish-Christian alliance and it blasphemously arrogated unto itself sovereignty, supreme authority and
supreme law. The next verse of
[FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]S[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]ū[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]rah al-Kahf [/FONT][/FONT][/FONT]describes such conduct as “the wickedest of all”. (See also the chapter
on the
[FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]Shirk [/FONT][/FONT][/FONT]of the modern secular State in Part Two of my book [FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]‘Jerusalem in the Qur’[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]ā[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]n’.)[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]
[/FONT]
[/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]*****[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[/FONT][/FONT]Simple translation:
[FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]“These, our people, recognize gods other than Him (i.e., Allah Most High): why do they not defend this with[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[FONT=TimesNewRoman,Bold]some convincing rational explanation? Truly the wickedest of conduct is to blaspheme against Allah with such[/FONT]
[FONT=TimesNewRoman,Bold]falsehood.” (18:15)[/FONT]
[/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]--------------------------------------------------[/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[/FONT]Explanatory translation:
[FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]"These, our people, recognize gods
[/FONT][/FONT]Simple translation:
[FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]“These, our people, recognize gods other than Him (i.e., Allah Most High): why do they not defend this with[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[FONT=TimesNewRoman,Bold]some convincing rational explanation? Truly the wickedest of conduct is to blaspheme against Allah with such[/FONT]
[FONT=TimesNewRoman,Bold]falsehood.” (18:15)[/FONT]
[/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]--------------------------------------------------[/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[/FONT]Explanatory translation:
[FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]"These, our people, recognize gods
[/FONT][/FONT][/FONT]
(i.e., those whom they recognize as sovereign, etc.) [FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]other than Him: why do[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[FONT=TimesNewRoman,Bold]they not defend [/FONT]
[/FONT][/FONT]
(their blasphemous belief) [FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]with some convincing rational explanation? Truly the wickedest of[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[FONT=TimesNewRoman,Bold]conduct is to blaspheme against Allah [/FONT]
[/FONT][/FONT]
(Most High) [FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]with such falsehood.”[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[/FONT]
[/FONT]This is precisely what the modern godless world has done in creating, for example, the modern secular State with its
arrogant and blasphemous constitutional claim to sovereignty, supreme authority, supreme law, freedom to legalize
that which Allah Most High had prohibited, etc. Allah prohibited gambling, for example, yet the modern secular State
has not only permitted it but the State itself is engaged in State-sponsored lottery. This is the greatest act of
wickedness
arrogant and blasphemous constitutional claim to sovereignty, supreme authority, supreme law, freedom to legalize
that which Allah Most High had prohibited, etc. Allah prohibited gambling, for example, yet the modern secular State
has not only permitted it but the State itself is engaged in State-sponsored lottery. This is the greatest act of
wickedness
[FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic](Dhulm) [/FONT][/FONT][/FONT]that anyone could ever commit.
The heart of every Muslim youth, male as well as female, should shiver with excitement and ecstasy as they read these
verses of
verses of
[FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]S[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]ū[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]rah al-Kahf[/FONT][/FONT][/FONT]. For here is Allah Most High Himself delivering a wake-up call to them that they should be
inspired by the youths of this story who had faith in Him, and who defiantly resisted every effort of the godless world
to break their faith. In consequence He blessed them by increasing their faith for them.
to break their faith. In consequence He blessed them by increasing their faith for them.
[FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]*****[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[/FONT][/FONT]Simple translation:
[FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]“Hence, now that you have turned away from them, and from all that they worship instead of Allah
[/FONT][/FONT]Simple translation:
[FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]“Hence, now that you have turned away from them, and from all that they worship instead of Allah
[/FONT][/FONT][/FONT]
, [FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]take[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[FONT=TimesNewRoman,Bold]refuge in that cave: your Lord-God will shower His mercy on you and take care of your affair for you with[/FONT]
[FONT=TimesNewRoman,Bold]comfort and ease!” (18:16)[/FONT]
[FONT=TimesNewRoman,Bold]comfort and ease!” (18:16)[/FONT]
[/FONT]
[/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]--------------------------------------------------[/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[/FONT]Explanatory translation:
[FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]“Hence, now that you
[/FONT]Explanatory translation:
[FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]“Hence, now that you
[/FONT][/FONT][/FONT]
(my fellow Muslims) [FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]have turned away [/FONT][/FONT][/FONT](withdrawn and disconnected) [FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]from them, and from[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[FONT=TimesNewRoman,Bold]all that they worship instead of Allah [/FONT]
[/FONT][/FONT]
(i.e., from their mainstream godlessness), [FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]take refuge in that cave [/FONT][/FONT][/FONT](the
modern day equivalent being the remotely located Muslim Village)
[FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]: your Lord-God will shower His mercy on you[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[FONT=TimesNewRoman,Bold]and dispose of your affair [/FONT]
[/FONT][/FONT]
(i.e., take care of all your difficulties) [FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]for you [/FONT][/FONT][/FONT](in such wise as would give you) [FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]comfort[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[FONT=TimesNewRoman,Bold]and ease!”[/FONT]
[/FONT]
[/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold][FONT=TimesNewRoman,Bold]--------------------------------------------------[/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Bold]
[/FONT]Commentary:
Hence the implication is that the ‘one in a thousand’ who, according to the
[/FONT]Commentary:
Hence the implication is that the ‘one in a thousand’ who, according to the
[FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]Had[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]ī[/FONT][/FONT][/FONT][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic][FONT=TimesNewRoman,Italic]th al-Qudsi [/FONT][/FONT][/FONT](quoted elsewhere in the
that withdrawal and would go on to establish remotely located ‘Muslim Villages’ would always be the Muslim youth.
text of the book), would survive the storm of Gog and Magog with faith intact, and would enter into heaven, would be
the one who disconnects from the godless melting pot. The verse also delivers a ringing assurance of Divine assistance
and protection for those who separate themselves from the godless world in an effort to preserve their faith! The verse
the one who disconnects from the godless melting pot. The verse also delivers a ringing assurance of Divine assistance
and protection for those who separate themselves from the godless world in an effort to preserve their faith! The verse
also anticipates that when the believers attempt a withdrawal from the godless world, those who would lead the way of
that withdrawal and would go on to establish remotely located ‘Muslim Villages’ would always be the Muslim youth.