https://www.facebook.com/photo.php?v=359643697503876
?? ????? ?? ???? ?? ???? ???
??? ???? ?? ?? ??? ?????? ???? ???
?? ??? ??? ??? ?????? ??? ??? ?? ????????
well in ayat,,,,,,,there is no mentioning of jin o insan??????
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٦﴾
پس اے جن و انس، تم اپنے رب کے کن کن عجائب قدرت کو جھٹلاؤ گے؟
well in ayat,,,,,,,there is no mentioning of jin o insan??????
no.........in translation........u mentioned jin and insan.........but in actual verse above translation there is no mentioning of these creatures,,,,,,,,that what i am asking abt........Bahi sub se khitab hai............jin o ins.
now,,,that is what i am talking abt,,,,,,,,,thanx sirتو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
no.........in translation........u mentioned jin and insan.........but in actual verse above translation there is no mentioning of these creatures,,,,,,,,that what i am asking abt........
no.........in translation........u mentioned jin and insan.........but in actual verse above translation there is no mentioning of these creatures,,,,,,,,that what i am asking abt........
well sir..........i understand QUARAN a little bit.......but i am talking abt that particular ayat.........one guy has translated it in right way........and i said thanx 2 him,,,,,,,can u plz show me in particular ayat where word jin or insan is mentioned.........that can be in previous other ayat,,but not this one......Yes you are right there is no mention of nouns (jin/ins) but the pronoun and verb used in that verse is pointung to two persons, since the context of whole surah was addressing to both (see ayat 33) jin/ins so when it got translated they explicitly mentioned the jin/ins. Only translating it YOU does not fulfil the purpose. Arabic is the only language that has separate noun/pronoun/verb for couple/two persons which was used in that ayat you pointed out.
For earning of few panies we spend lot of time and money in crash courses but just to understand message of Allah SWT that is Al Quran we are not ready to spend time to learn basic arabic.
well sir..........i understand QUARAN a little bit.......but i am talking abt that particular ayat.........one guy has translated it in right way........and i said thanx 2 him,,,,,,,can u plz show me in particular ayat where word jin or insan is mentioned.........that can be in previous other ayat,,but not this one......
secondly......why it is our problem that we think that we are entitled to moral policing...........food for thought........
sir,i got u..........but the way u addressed me was really not gud,,,,,,,i read QUARAN daily ,,,,,mashaALLAH,,,,,,,,,can u understand that same tone might repel other people from islam????a guy pissed in holy mosque of madaina.........but pbuh simply made him understand that this is not gud..........can imagine a guy like u would have treated that poor man,,,,,,,,,,,,,,o you need to increase your arabic language skills to understand Quran, you are still insisting on presence of noun but as already mentioned you need to focus on verbs in that particular ayat that is for two persons. Now would you able to describe who are those two persons being addressed in that ayat.
sir,i got u..........but the way u addressed me was really not gud,,,,,,,i read QUARAN daily ,,,,,mashaALLAH,,,,,,,,,can u understand that same tone might repel other people from islam????a guy pissed in holy mosque of madaina.........but pbuh simply made him understand that this is not gud..........can imagine a guy like u would have treated that poor man,,,,,,,,,,,,,,
so u r saying that i am no more muslim cuz i had said that translation was out of context,,,,,,,,,,so u remind me of ibn insha..........yeh islam ka daira hai,is mein pehly lougon ko dakhal kya jata tha,aj kal kharij kya jta hai,,,,,,,,,,ok sir,i was not criticising ..........i was just saying it is out of context........this is the problem i am talking abt.......u have blamed me that i am intentinally criticisng quaran........on the day of judgement i will held responsible u 4 what u had said,,,take a close look on ur words again...........I did not use any harsh word but you should not critisize if you do not have adequate knowledge specially in religious matter. Just reading translation daily will not make you Alim. Pissing is sometime uncontrolable so it's Prophet and his compainion never mind it but no companion ever critisizied intentinally on Quran or argued with Prophet that why Jin/Ins words are missing. They knew it could destroy their Eman.