The Holly Quran Translations In 89 Different languages.

Afaq Chaudhry

Chief Minister (5k+ posts)

images




Pls visit these sites for detalis.
http://holyalquran.blogspot.com.es/2011/11/89-different-languages-quran-fdf-for.html



http://tanzil.net/#1:7
 
Last edited:

TruPakistani

Minister (2k+ posts)
During my recent visit to Madinah Munawwarra,
I had the chance to count the Holy Quran in 62 different translations, available in the Prophet's
pbuh Mosque.
Even Sindhi translated Quran was present.

Unfortunately the Quran's with the Urdu translations could not be found, as all have been taken away by Pakistani hujjaj.
 

_pakistan

Minister (2k+ posts)
35: 45 Translation سورة الرحمن

2jb008o.jpg


Translation By Dr. Tahir-ul-qadri ,


35. [FONT=Al_Mushaf]يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ[/FONT]O
35. تم دونوں پر آگ کے خالص شعلے بھیج دیئے جائیں گے اور (بغیر شعلوں کے) دھواں (بھی بھیجا جائے گا) اور تم دونوں اِن سے بچ نہ سکو گےo
35. The flames of pure (i.e., smokeless) fire will be sent upon both of you and (flameless) smoke (too will be sent) and you both will be unable to escape from them.
36. [FONT=Al_Mushaf]فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ[/FONT]O
36. پس تم دونوں اپنے رب کی کن کن نعمتوں کو جھٹلاؤ گےo
36. So which of your Lord’s blessings will you both deny?
37. [FONT=Al_Mushaf]فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ[/FONT]O
37. پھر جب آسمان پھٹ جائے گا اور جلے ہوئے تیل (یا سرخ چمڑے) کی طرح گلابی ہوجائے گاo
37. And when the heavens will split apart and will become rosy like burnt oil (or red leather),
38. [FONT=Al_Mushaf]فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ[/FONT]O
38. پس تم دونوں اپنے رب کی کن کن نعمتوں کو جھٹلاؤ گےo
38. So which of your Lord’s blessings will you both deny?
39. [FONT=Al_Mushaf]فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ[/FONT]O
39. سو اُس دن نہ تو کسی انسان سے اُس کے گناہ کی بابت پوچھا جائے گا اور نہ ہی کسی جِن سےo
39. That Day no man or jinn will be asked about his sin.
40. [FONT=Al_Mushaf]فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ[/FONT]O
40. پس تم دونوں اپنے رب کی کن کن نعمتوں کو جھٹلاؤ گےo
40. So which of your Lord’s blessings will you both deny?
41. [FONT=Al_Mushaf]يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ[/FONT]O
41. مجرِم لوگ اپنے چہروں کی سیاہی سے پہچان لئے جائیں گے پس انہیں پیشانی کے بالوں اور پاؤں سے پکڑ کر کھینچا جائے گاo
41. The evildoers will be recognized by the darkness of their faces and so they will be pulled, seized by their forelocks and feet.
42. [FONT=Al_Mushaf]فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ[/FONT]O
42. پس تم دونوں اپنے رب کی کن کن نعمتوں کو جھٹلاؤ گےo
42. So which of your Lord’s blessings will you both deny?
Waqf-e-lazim_2.png
43. [FONT=Al_Mushaf]هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
waqf-lazim_mim_sm.png
[/FONT]O
43. (اُن سے کہا جائے گا:) یہی ہے وہ دوزخ جسے مجرِم لوگ جھٹلایا کرتے تھےo
43. (It will be said to them:) ‘It is this Hell which the evildoers used to deny.’
44. [FONT=Al_Mushaf]يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ[/FONT]O
44. وہ اُس (دوزخ) میں اور کھولتے گرم پانی میں گھومتے پھریں گےo
44. They will move about in that (Hell) and in the boiling hot water.
45. [FONT=Al_Mushaf]فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ[/FONT]O
45. پس تم دونوں اپنے رب کی کن کن نعمتوں کو جھٹلاؤ گےo

[FONT=PDMS_IslamicFont]By [/FONT](Mohammed) Marmaduke Pickthall

[FONT=PDMS_IslamicFont]Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? (36) And when the heaven splitteth asunder and becometh rosy like red hide - (37) Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? - (38) On that day neither man nor jinni will be questioned of his sin. (39) Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? (40) The guilty will be known by their marks, and will be taken by the forelocks and the feet. (41) Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? (42) This is Hell which the guilty deny. (43) They go circling round between it and fierce, boiling water. (44) Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? [/FONT][FONT=PDMS_IslamicFont]
[/FONT]

[FONT=PDMS_IslamicFont]
By Molana Ashraf ali thanvi .
[/FONT]
[FONT=PDMS_IslamicFont]۳۴)[/FONT][FONT=PDMS_IslamicFont]تم دونوں پر (قیامت کے روز) آگ کا شعلہ اوردُھواں چھوڑا جائیگا پھر تم (اس کو) ہٹانہ سکو گے۔ (۳۵) [/FONT][FONT=PDMS_IslamicFont]سو(اے جن و انس ) تم اپنے رب کی کون کونسی نعمتوں کے منکر ہوجاؤگے ۔ (۳۶) [/FONT][FONT=PDMS_IslamicFont]غرض جب (قیامت آئے گی جس میں) آسمان پھٹ جاوے گا اور ایسا سرخ ہوجاوے گا جیسے سرخ نری (یعنی چمڑا) ۔ (۳۷)[/FONT] [FONT=PDMS_IslamicFont]سو(اے جن و انس ) تم اپنے رب کی کون کونسی نعمتوں کے منکر ہوجاؤگے ۔ (۳۸) [/FONT][FONT=PDMS_IslamicFont]تو اُس روز کسی انسان اور جن سے اسکے جرم کے متعلق نہ پوچھا جاویگا۔ (۳۹) [/FONT][FONT=PDMS_IslamicFont]سو(اے جن و انس ) تم اپنے رب کی کون کونسی نعمتوں کے منکر ہوجاؤگے ۔ (۴۰) [/FONT][FONT=PDMS_IslamicFont]مجرم لوگ اپنے حلیہ سے (کہ سیاہی چہرہ ونیلگوں چشم ہے) پہچانے جاوینگے سو (ان کے ) سرکے بال اور پاؤں پکڑ لئے جاویں گے۔ (۴۱)[/FONT]][FONT=PDMS_IslamicFont]سو(اے جن و انس ) تم اپنے رب کی کون کونسی نعمتوں کے منکر ہوجاؤگے ۔ (۴۲) [/FONT][FONT=PDMS_IslamicFont]یہ ہے وہ جہنم جس کو مجرم لوگ جھٹلاتے تھے ۔ (۴۳)[/FONT][FONT=PDMS_IslamicFont]وہ لوگ دوزخ کے ارد گرد کھولتے ہوئے پانی کے درمیان دورہ کرتے ہونگے ۔ (۴۴) [/FONT][FONT=PDMS_IslamicFont]سو(اے جن و انس ) تم اپنے رب کی کون کونسی نعمتوں کے منکر ہوجاؤگے ۔ (۴۵)[/FONT][FONT=PDMS_IslamicFont]اور جو شخص اپنے رب کے سامنے کھڑے ہونے سے ڈرتا رہتا ہے اسکے لئے (دو باغ ہیں)۔ (۴۶) [/FONT][FONT=PDMS_IslamicFont]سو(اے جن و انس ) تم اپنے رب کی کون کونسی نعمتوں کے منکر ہوجاؤگے ۔ (۴۷)[/FONT][FONT=PDMS_IslamicFont](اور وہ) دونوں (باغ ) کثیر شاخوں والے ہونگے۔ (۴۸)[/FONT][FONT=PDMS_IslamicFont]سو(اے جن و انس ) تم اپنے رب کی کون کونسی نعمتوں کے منکر ہوجاؤگے ۔[/FONT]
 
Last edited by a moderator: