اهل بیت صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم

shafi3859

Minister (2k+ posts)
1148889_10201629303277141_1961536183_n.jpg
 
Last edited by a moderator:

Khubaib Alam

Minister (2k+ posts)
Re: Gharana e Rasool lullah اهل ا بیت (صلی اللہ علیہ وسلم)

Tamam Ehl-e-Bait Athaar (R.A) pe lakhon salam
 

Lil'Genius

Minister (2k+ posts)
Re: Gharana e Rasool lullah اهل ا بیت (صلی اللہ علیہ وسلم)

With all due respect to Alhe Bait, but the intention of sharing was not correct. Pardon me, not needed to share.
 

NokiaN95

MPA (400+ posts)
Re: Gharana e Rasool lullah اهل ا بیت (صلی اللہ علیہ وسلم)

With all due respect to Alhe Bait, but the intention of sharing was not correct. Pardon me, not needed to share.


Lkin agar bata do kai kun share na kareen to bohat hi acha ho ga kun kai hamare mulk main johala ki kami nahi hai ye jahan zara si bhi arabi parh leen SUBHAN ALLAH OR MASHA ALLAH kai nare laga dete hain...............mere ilm kai mutabiq go kai main talib e ilm hon Ahle bait sirf gharwalon ko kehte hain or un kai bad koi bhi is darje per faiz nahi ho sakta ye dosre lafzoon main jin ko ap wirasat main hise dar Allah kai hukm say banate hain wo hi Ahle bait hain or un kai bad koi bhi Ahle bait nahi hai.
 
Last edited by a moderator:

shafi3859

Minister (2k+ posts)
Re: Gharana e Rasool lullah اهل ا بیت (صلی اللہ علیہ وسلم)

don't b judgmental , Every bit or piece of information regarding (if authentic and verifiable ) Rasul llullah pbuh must be shared ....


With all due respect to Alhe Bait, but the intention of sharing was not correct. Pardon me, not needed to share.
 

Pakistani1947

Chief Minister (5k+ posts)
Re: Gharana e Rasool lullah اهل ا بیت (صلی اللہ علیہ وسلم)

(Quran, 49:13): "Verily the most honoured of you in the sight of Allah is the most righteous of you"
Islam came and destroyed the concept of hereditary (موروثی) rank. The Quran declares that people are created inherently equal and differ only based on their Taqwa (piety):




يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَىٰ وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ (Quran, 49:13)
Yusuf Ali 13:
O mankind! We created you from a single (pair) of a male and a female, and made you into nations and tribes, that ye may know each other (not that ye may despise (each other). Verily the most honoured of you in the sight of Allah is (he who is) the most righteous of you. And Allah has full knowledge and is well acquainted (with all things).
ا ے لوگو ہم نے تمہیں ایک ہی مرد اور عورت سے پیدا کیا ہے اور تمہارے خاندان اور قومیں جو بنائی ہیں تاکہ تمہیں آپس میں پہچان ہو بے شک زیادہ عزت والا تم میں سے الله کے نزدیک وہ ہے جو تم میں سے زیادہ پرہیزگار ہے بے شک الله سب کچھ جاننے والا خبردار ہے


The Quran repeatedly holds each individual responsible for his or her own conduct. The actions of one soul cannot affect another, neither positively nor negatively. Is their anyone wish to go against the egalitarian (سب انسان برابر ہیں) spirit of Islam, and would instead be a reflection of Jahiliyyah custom in which people thought they would be saved based on their familial connections as opposed to their Taqwa. The Quran categorically declares that on the Day of Judgement a persons familial connections will be cut off:


وَلَقَدْ جِئْتُمُونَا فُرَادَىٰ كَمَا خَلَقْنَاكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَتَرَكْتُم مَّا خَوَّلْنَاكُمْ وَرَاءَ ظُهُورِكُمْ ۖ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمْ شُفَعَاءَكُمُ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ أَنَّهُمْ فِيكُمْ شُرَكَاءُ ۚ لَقَد تَّقَطَّعَ بَيْنَكُمْ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمْ تَزْعُمُونَ (Quran, 6:94)
Yusuf Ali 94: "And behold! ye come to us bare and alone as We created you for the first time: ye have left behind you all (the favours) which We bestowed on you: We see not with you your intercessors whom ye thought to be partners in your affairs: so now all relations between you have been cut off, and your (pet) fancies have left you in the lurch!"
اور البتہ تم ہمارے پاس ایک ایک ہو کر آ گئے ہو جس طرح ہم نے تمہیں پہلی دفعہ پیدا کیا تھا اور جو کچھ ہم نے تمہیں دیا تھا وہ اپنے پیچھے ہی چھوڑ آئے ہو اور تمہارے ساتھ ان کی سفارش کرنے والوں کو نہیں دیکھتے جنہیں تم خیال کرتے تھے کہ وہ تمہارے معاملےمیں شریک ہیں تمہارا آپس میں قطع تعلق ہو گیا ہے اور جو تم خیال کرتے تھے وہ سب جاتا رہا


And then Allah says:


وَاتَّقُوا يَوْمًا لَّا تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ (Quran, 2:48)
Yusuf Ali 48: Then guard yourselves against a day when one soul shall not avail another nor shall intercession be accepted for her, nor shall compensation be taken from her, nor shall anyone be helped (from outside).


اوراس دن سے ڈرو جس دن کوئی شخص کسی کے کچھ بھی کام نہ آئے گا اور نہ ان کے لیے کوئی سفارش قبول ہو گی اورنہ اس کی طرف سے بدلہ لیا جائے گا اور نہ ان کی مدد کی جائے گی


And again:


وَاتَّقُوا يَوْمًا لَّا تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا تَنفَعُهَا شَفَاعَةٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ (Quran, 2:123)
Yusuf Ali 123: Then guard yourselves against a-Day when one soul shall not avail another, nor shall compensation be accepted from her nor shall intercession profit her nor shall anyone be helped (from outside).
اوراس دن سے ڈرو جس دن کوئی بھی کسی کے کام نہ آئے گا اور نہ اس سے بدلہ قبول کیا جائے گا اور نہ اسے کوئی سفارش نفع دے گی اور نہ وہ مدد دیے جائیں گے


The Quran categorically states that no soul shall have an effect on another:


قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِي رَبًّا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيْءٍ ۚ وَلَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ إِلَّا عَلَيْهَا ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ (Quran, 6:164)
Yusuf Ali 164: Say: "Shall I seek for (my) Cherisher other than Allah, when He is the Cherisher of all things (that exist)? Every soul draws the meed of its acts on none but itself: no bearer of burdens can bear the burden of another. Your goal in the end is towards Allah. He will tell you the truth of the things wherein ye disputed."


کہہ دو کیا اب میں الله کے سوا اور کوئی رب تلاش کروں حالانکہ وہی ہر چیز کا رب ہے اور جو شخص کوئی گناہ کرے گاتو وہ اسی کے ذمہ ہے اور ایک شخص دوسرے کا بوجھ نہیں اٹھائے گا پھر تمہارے رب کے ہاں ہی سب کو لوٹ کر جانا ہے سو جن باتو ں میں تم جھگڑتے تھے وہ تمہیں بتلاد ے گا


And again, Allah repeats it: (Quran, 53:38-39)
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ (Quran, 53:38)
Yusuf Ali 38: Namely, that no bearer of burdens can bear the burden of another;
وہ یہ کہ کوئی کسی کا بوجھ نہیں اٹھائے گا


وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ (Quran, 53:39)
Yusuf Ali 39: That man can have nothing but what he strives for;
اور یہ کہ انسان کو وہی ملتا ہے جو کرتا ہے


As well as: (Quran, 6:70)
وَذَرِ الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَعِبًا وَلَهْوًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ وَذَكِّرْ بِهِ أَن تُبْسَلَ نَفْسٌ بِمَا كَسَبَتْ لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ وَإِن تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍ لَّا يُؤْخَذْ مِنْهَا ۗ أُولَـٰئِكَ الَّذِينَ أُبْسِلُوا بِمَا كَسَبُوا ۖ لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ (Quran, 6:70)
Yusuf Ali 70:Leave alone those who take their religion to be mere play and amusement, and are deceived by the life of this world. But proclaim (to them) this (truth): that every soul delivers itself to ruin by its own acts: it will find for itself no protector or intercessor except Allah. if it offered every ransom, (or reparation), none will be accepted: such is (the end of) those who deliver themselves to ruin by their own acts: they will have for drink (only) boiling water, and for punishment, one most grievous: for they persisted in rejecting Allah.
اور انہیں چھوڑ دو جنہوں نے اپنے دین کو کھیل اور تماشا بنا رکھا ہے اور دنیاکی زندگی نے انہیں دھوکہ دیا ہے اور انہیں قرآن سے نصیحت کرتا تاکہ کوئی اپنے کیے میں گرفتار نہ ہو جائے کہ اس کے لیے الله کے سوا کوئی دوست اور سفارش کرنے والا نہ ہوگا اور اگر دنیا بھر کا معاوضہ بھی دے گا تب بھی اس سے نہ لیا جائے گا یہی وہ لوگ ہیں جو اپنے کیے میں گرفتار ہوئے ان کے پینے کے لیے گرم پانی ہوگا اور ان کے کفر کے بدلہ میں دردناک عذاب ہو گا
The Hadiths
The Prophet (صلّى الله عليه وآله وسلّم) declared that people were born inherently equal except by piety and good action (Taqwa). Indeed the best among you is the one with the best character (Taqwa). Listen to me. Did I convey this to you properly?Each one of you who is here must convey this to everyone not present. (Excerpt from the Prophets Last Sermon as in Baihiqi)


The Prophet (صلّى الله عليه وآله وسلّم) said:There are indeed people who boast of their dead ancestors; but in the sight of Allah they are more contemptible than the black beetle that rolls a piece of dung with its nose. Behold, Allah has removed from you the arrogance of the Time of Jahiliyyah (Ignorance) with its boast of ancestral glories. Man is but an Allah-fearing believer or an unfortunate sinner. All people are the children of Adam, and Adam was created out of dust. [At-Tirmidhi and Abu Dawud]


The Prophet (صلّى الله عليه وآله وسلّم) said further: Undoubtedly Allah has removed from you the pride of arrogance of the age of Jahiliyah (ignorance) and the glorification of ancestors. Now people are of two kinds. Either believers who are aware or transgressors who do wrong. You are all the children of Adam and Adam was made of clay If they do not give this up (i.e. pride in ancestors) Allah will consider them lower than the lowly worm which pushes itself through Khara (dung). [Abu Dawud and Tirmidhi]


'A'isha, the wife of Allah's Apostle (may peace be upon him), reported that the Quraish were concerned about the woman who had committed theft during the lifetime of Allah's Apostle (may peace be upon him), in the expedition of Victory (of Mecca). They said: Who would speak to Allah's Messenger (may peace be upon him) about her? They (again) said: Who can dare do this but Usama b Zaid, the loved one of Allah's Messenger (may peace be upon him)? She was brought to Allah's Messenger (may peace be upon him) and Usama b. Zaid spoke about her to him (interceded on her behalf). The colour of the face of Allah's Messenger (may peace be upon him) changed, and he said: Do you intercede in one of the prescribed punishments of Allah? He (Usama) said: 'Messenger of Allah, seek forgiveness for me. When it was dusk. Allah's Messenger (may peace be upon him) stood up and gave an address. He (first) glorified Allah as He deserves, and then said: Now to our topic. This (injustice) destroyed those before you that when any one of (high) rank committed theft among them, they spared him, and when any weak one among them committed theft, they inflicted the prescribed punishment upon him. By Him in Whose Hand is my life, even if Fatima daughter of Muhammad were to commit theft, I would have cut off her hand. He (the Holy Prophet) then commanded about that woman who had committed theft, and her hand was cut off. 'A'isha (further) said: Hers was a good respentance, and she later on married and used to come to me after that, and I conveyed her needs (and problems) to Allah's Messenger (may peace be upon him). [Sahih Muslim, Book# 017, Hadeeth# 4188]


After reading above verses of Quraan and hadith it would be accusation on Prophet Muhammad (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) if some insists that Prophet Muhammad (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) praised and exalted his progeny (آل اولاد) and lineage (حسب نسب). After all, how could the Prophet Muhammad (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) praise and exalt (مرتبہ) his progeny (آل اولاد) and lineage (حسب نسب) whilst forbidding anyone else from glorifying their lineage?
 

Pakistani1947

Chief Minister (5k+ posts)
Quran and several sahi narrations explicitly shows that wives of prophet (pbuh) are ahlebayt

Quran and several sahi narrations explicitly shows that wives of prophet (pbuh) are ahlebayt

يَا نِسَاءَ النَّبِيِّ لَسْتُنَّ كَأَحَدٍ مِّنَ النِّسَاءِ إِنِ اتَّقَيْتُنَّ فَلَا تَخْضَعْنَ بِالْقَوْلِ فَيَطْمَعَ الَّذِي فِي قَلْبِهِ مَرَضٌ وَقُلْنَ قَوْلًا مَّعْرُوفًا وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ

الْأُولَى وَأَقِمْنَ الصَّلَاةَ وَآتِينَ الزَّكَاةَ وَأَطِعْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا O Consorts of the Prophet! Ye are not like any of the (other) women: if ye do fear (Allah), be not too complacent of speech, lest one in whose heart is a disease should be moved with desire: but speak ye a speech (that is) just. And stay quietly in your houses, and make not a dazzling display, like that of the former Times of Ignorance; and establish regular Prayer, and give regular Charity; and obey Allah and His Messenger. Allah only wishes to remove all abomination from you, ye members of the Family(ahlebayt), and to make you pure and spotless. And recite what is rehearsed to you in your homes, of the Signs of Allah and His Wisdom: for Allah understands the finest mysteries and is well-acquainted (with them) (33: 32-34)


Allah Almighty clearly addresses the wives of the Prophet(saw) in this verse with the term ahlebayt, we base this on the simple fact that the context of the verse starts with O wives of the Prophet, How can we say that this verse refers to Ali(ra) and the Infallible Imams when none of them are mentioned here, but only the wives are addressed, in the initial and the later verses(i.e 33:32-34) where the term ahlebayt was used.


This verse from surah ahzaab is so clear and explicit in declaring wives of prophet(Saw) as ahlebayt that a person with unbiased approach will never deny this crystal clear proof as it is apparent from the whole passage(33:32-34) right from the beginning to the end that addressees are wives of prophet(Saw). But those who love their self made beliefs and concepts made by their fathers more than the word of Allah they cling to those farfetched arguments and interpretations which the quran(3:7) warned against.


Now let us quote some authentic narrations which are in agreement with quran and backup the explicit verses of quran which shows us that wives of prophet(Saw) are ahlebayt.


قال أنس: وشهدت وليمة زينب. فأشبع الناس خبزا ولحما. وكان يبعثني فأدعوا الناس. فلما فرغ قام وتبعته. فتخلف رجلان استأنس بهما الحديث. لم يخرجا. فجعل يمر على نسائه. فيسلم على كل واحدة منهن سلام عليكم. كيف أنتم يا أهل البيت؟ فيقولون: بخير. يا رسول الله ! كيف وجدت أهلك ؟ فيقول بخير


1. Anas(ra) said: I also saw the wedding feast of Zainab, and he (the Holy Prophet) served bread and meat to the people, and made them eat to their hearts content, and he (the Holy Prophet) sent me to call people, and as he was free (from the ceremony) he stood up and I followed him. Two persons were left and they were busy in talking and did not get out (of the apartment). He (the Holy Prophet) then proceeded towards (the apartments of) his wives. He greeted with as−Salamu alaikum to every one of them and said: Members of the household, how are you? They said: Messenger of Allah, we are in good state How do you find your family? He would say: In good state. (sahi muslim Bk 8, Number 3328)


(Similar narration is present in Sahih Bukhari, Volume 6, Book 60, Number 316)
Comment: In the above narration prophet(saw) terms his wives as ahlebayt as Prophet [saw] greeted his wives as Assalamualaikum. Kaifa antum ya Ahlal Bayt


2.
وهو على المنبر: (يامعشر المسلمين، من يعذرني من رجل قد بلغني أذاه في أهل بيتي، فوالله ما علمت على أهلي إلا خيرا، ولقد ذكروا رجلا ما علمت عليه إلا خيرا، وما كان يدخل على أهلي إلا معي
2. Sahi bukhari (Volume 6 hadith 274)So Allahs Apostle got up (and addressed) the people an asked for somebody who would take revenge on Abdullah bin Ubai bin Salul then. Allahs Apostle, while on the pulpit, said, O Muslims! Who will help me against a man who has hurt me by slandering my family(ahli bayti)? By Allah, I know nothing except good about my family, and people have blamed a man of whom I know nothing except good, and he never used to visit my family except with me,


Comment: In the above narration prophet(saw) terms one of his wife as ahlebayt. Prophet (S.A.W.) said to one of his wife Ahli Baytee (my family) on pulpit, during the incident of Ifk.


3.
وحدثنا زهير بن حرب وإسحاق بن إبراهيم. كلاهما عن جرير. قال زهير: حدثنا جرير عن منصور، عن إبراهيم. قال:
قلت للأسود: هل سألت أم المؤمنين عما يكره أن ينتبذ فيه؟ قال: نعم. قلت: يا أم المؤمنين! أخبريني عما نهى عنه رسول الله صلى الله عليه وسلم أن ينتبذ فيه. قالت: نهانا، أهل البيت، أن ننتبذ في الدباء والمزفت
3. Sahi muslim (Bk 23, Number 4918) Ibrahim reported: I said to Aswad if he had asked the Mother of the Believers (in which utensils) he (the Holy Prophet) disapproved the preparation of Nabidh. He (Aswad) said: Yes. I said: Mother of the Believers, inform me about the utensils in which) Allahs Apostle forbade to prepare Nabidh. She (Hadrat Aisha) said: He forbade us, the members of his family [Ahlal Bayt], to prepare Nabidh in gourd, or varnished jar. I said to him: Do you remember green pitcher, and pitcher? He said: I narrated to you what I have heard; should I narrate to you which I did not hear?
Comment: In the above narration wife of prophet(saw) too considers herself to be ahlebayt.


4. (Sahi muslim Bk 4, Number 0804) Ibn Abi Laila reported: Kab b. Ujra met me and said: Should I not offer you a present (and added): The Messenger of Allah (may peace be upon him) came to us and we said: We have learnt how to invoke peace upon you; (kindly tell us) how we should bless you. He (the Holy Prophet) said: Say: O Allah: bless Muhammad and his family as Thou didst bless the family of Ibrahim. Verily Thou art Praiseworthy and Glorious, O Allah.


Comment : In this narration you find that prophet(saw) just mentioned his family and showed how we should bless him and his family. However in the next narration you will notice that prophet(saw) explained that from whom his family was formed.


(Sahi muslim Bk 4, Number 0807) Abu Humaid as−Saidi reported: They (the Companions of the Holy Prophet) said: Apostle of Allah, how should we bless you? He (the Holy Prophet) observed: Say: O Allah! bless Muhammad, his wives and his offspring as Thou didst bless Ibrahim, and grant favours to Muhammad, and his wives and his offspring as Thou didst grant favours to the family of Ibrahim; Thou art Praiseworthy and Glorious.
Comment: In the above narration though he taught us how to send blessings on him and his family as in previous narration,But here prophet(saw) in a crystal clear manner teaches us that his wives and his progeny collectively forms his family. And they too are part of his family, because if he wanted to include his wives in the blessings and they were not from his family(aal) , Then the wordings would have been his wives and his family(aal) which was not the case here and It seems that he knew that there will be some ignorants who will deny wives of prophet(saw) to be part of his blessed family, that is why prophet(saw) in an explicit manner in the above narration showed that his wives and his progeny collectively forms his family. Thats why instead of using family as in previous narration here prophet(Saw) elaborated that who his family were. Prophet(saw) here used family for hz ibrahims(as) family as he knew that there will be no dispute of his wives being from his family but for his own he had to clear that his wives and his progeny collectively forms his family because he didnt want to leave people to be misguided by some deviants who might say that wives of prophet(Saw) were not from his family. Thus instead of using family like he used for hz ibrahim(as)s family , he used wives and offspring.


5. In Musnad Ahmad (Hadith no. 18464), Zaid ibn Arqam(ra) said: His wives are the members of his family(ahlebayt) but here the members of his family are those for whom acceptance of Zakat is forbidden. (Ahmad, Hadith no. 18464)
Comment: hz zaid(ra) clearly said that wives of prophet(Saw) are his ahlebayt. And regarding that zakat is forbidden for ahlebayt, then this rule even applies to wives of prophet(Saw) as we see in the next narration.


6. Musannaf ibn abi shaybah (chapter Laa tahillu al-sadqa ala bani hashim)
ابن أبي مليكة أن خالد بن سعيد بعث إلى عائشة ببقرة من الصدقة فردتها وقالت إنا آل محمد صلى الله عليه وسلم لا تحل لنا الصدقة
Narrated with sahi sanad From Ibn Abu Malika [narrated] that: Khaled Ibn Saeed sent a cow from the Sadaqah to Aisha, so she sent it back and said: We are the Aal (the family) of Muhammad Salah Allah Alaihi wa Salam the sadaqah is not permissible for us
Comment : This narration from musannaf ibn abi shaybah also proves that the wives of prophet(Saw) did consider themselves to be not eligible to receive sadaqa and they were from aal e muhammed(Saw).
p.s. aal and ahl both implies the same meaning and can be called as synonyms.


7.
أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لها يا عائشة هذا جبريل يقرأ عليك السلام فقلت وعليك السلام ورحمة الله وبركاته وذهبت تزيد فقال النبي صلى الله عليه وسلم إلى هذا انتهى السلام فقال رحمة الله وبركاته عليكم أهل البيت
الراوي: عائشة المحدث: الهيثمي المصدر: مجمع الزوائد لصفحة أو الرقم: 8/36
خلاصة حكم المحدث: رجاله رجال الصحيح‏‏

7. The Prophet PBUH told Aisha RAA: This is Gabriel and he delivers Salam to you she said: Wa Aleykum el Salam wa rahmatu Allah wa Barakatuhu (And she wanted to Say much more) The prophet PBUH then said: Until here the Salam ends he PBUH told her He(Gabriel) said The Mercy of Allah and his blessings be upon you O AhlulBayt.
Muhaddith: Al haythami from Mujamaa al Zawaid
Hadith Rank: Rijal of Sahih.


8. عن ابن عباس : ?إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ( [ الأحزاب : 33 ] . قال : نزلت في أزواج النبي صلى الله عليه وسلم خاصة .
الراوي: عكرمة المحدث: الذهبي المصدر: سير أعلام النبلاء لصفحة أو الرقم: 2/221
خلاصة حكم المحدث: إسناده صالح
8. Ibn Abbas RAA: Allah intends only to remove from you the impurity [of sin], O people of the [Prophet's] household, He said: It was revealed especially about the wives of the prophet PBUH.
Siyar Aalam al nubalaa
Rank: Good Isnad.


9. في بيتي أنزلت : ? إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا ? قالت : فأرسل رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى فاطمة وعلي والحسن والحسين ، فقال : هؤلاء أهل بيتي ، وفي حديث القاضي والسمي : هؤلاء أهلي ، قالت : فقلت : يا رسول الله ! أما أنا من أهل البيت ؟ قال : بلى إن شاء الله تعالى
الراوي: أم سلمة المحدث: الحاكم المصدر: السنن الكبرى للبيهقي لصفحة أو الرقم: 2/150
خلاصة حكم المحدث: صحيح سنده ثقات رواته
Umm Salmah said: In my House it was revealed Allah intends only to remove from you the impurity [of sin], O people of the [Prophet's] household, and to purify you with [extensive] purification. So the Prophet PBUH sent after Fatima, Ali, Hassan, Hussein and said: They are my ahluLBayt and in another narration by Al Qadi and al Summy: They are My Ahel She then said: O prophet of Allah! Arnt I from ahlulbayt? He said: inshallah yes.
Narrator Umm Salamah
Sunan al kubrah
Rank: Sahih.
Note: In this narration prophet () clearly links a wife to inshallah because it is contingent upon her staying his wife. Whereas the others will remain his family. So, the wife is ahl bayt as long as she is wife and she stops being so when and if you are divorced. Moreover, Saying inshallah does not have to mean doubt. There is an occurrence in the Quran of this term where clearly it is not doubt.


Some other narrations to prove that wives of prophet(Saw) are his ahlebayt


حدثنا أبو كريب، قال: ثنا خالد بن مخـلد، قال: ثنا موسى بن يعقوب، قال: ثنـي هاشم بن هاشم بن عتبة بن أبـي وقاص، عن عبد الله بن وهب بن زمعة، قال: أخبرتنـي أمّ سلـمة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم جمع علـياً والـحَسنـين، ثم أدخـلهم تـحت ثوبه، ثم جأر إلـى الله، ثم قال: هؤلاء أهل بـيتـي ، فقالت أمّ سلـمة: يا رسول الله أدخـلنـي معهم، قال: إنَّكِ مِنْ أهْلِـي
1. On authority of Abd Allah bin Wahb bin Zamah, Umm Salamah informed me that the Messenger of Allah SAWS assembled Alii and the two Hasans (Husayn and Hasan), he brought them under his thawb, then supplicated to Allah and said: These are the people of my household. Then Umm Salamah said: Oh Messenger of Allah, bring me in with them. He said: Indeed you are from my household. (Tabari in Tafsir)


2. Tabarani in al-Kabir:


حدثنا بكر بن سهل الدمياطي ثنا جعفر بن مسافر التنيسي ثنا ابن أبي فديك ثنا موسى بن يعقوب الزمعي عن هشام بن هاشم عن وهب بن عبد الله بن زمعة : عن أم سلمة أن رسول الله صلى الله عليه و سلم جمع فاطمة و حسنا و حسينا رضي الله عنهما ثم أدخلهم تحت ثوبه ثم قال : اللهم هؤلاء أهل بيتي قالت أم سلمة : قلت يا رسول الله أدخلني معهم قال : إنك من أهلي
2663 On authority of Wahb bin Abd Allah bin Zamah (this name is flipped from the previous chain), on authority of Umm Salamah that the Messenger of Allah SAWS assembled Faatimah, Hasan, and Husayn, then brought them under his thawb, and said: Oh Allah, these are the people of my household. Then Umm Salamah said: Oh Messenger of Allah, bring me in with them. He said: Indeed you are from my household.


3. ومن حديث هاشم بن هاشم بن عتبة بن أبي وقاص ، عن عبد الله بن وهب ابن زمعة قال : أخبرتني أم سلمة رضي الله عنها ، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم جمع وفاطمة ، والحسن ، والحسين ، رضي الله عنهم ، ثم أدخلهم تحت ثوبه ، ثم جأر إلى الله تعالى وقال : هؤلاء أهل بيتي . فقالت أم سلمة : يا رسول الله أدخلني معهم ، قال : إنك من أهلي
Umm Salamah رضي الله عنها reported to me that the Messenger of Allh (صلى الله عليه وسلم) collected Ftimah, al-Hasan, al-Husayn رضي الله عنهم then he entered them under his cloak, then he called upon Allh Most High and said: These are the members of my household. Then Umm Salamah رضي الله عنها said: O Messenger of Allh enter me with them, he said: Verily, you are form my family. [Maqrizi Fadail ahlalbayt p 26]


4 . حدثنا عبد الله حدثني أبي حدثنا أبو النضر هاشم بن القاسم حدثنا عبد الحميد يعني ابن بهرام قال حدثني شهر بن حوشب قال سمعت أم سلمة زوج النبي صلى الله عليه وسلم حين جاء نعي الحسين بن علي لعنت أهل العراق فقالت: قتلوه قتلهم الله غروه وذلوه لعنهم الله فإني رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم جاءته فاطمة غدية ببرمة قد صنعت له فيها عصيدة تحمله في طبق لها حتى وضعتها بين يديه فقال لها: أين ابن عمك قالت: هو في البيت قال: فاذهبي فادعيه وائتني بابنيه قالت: فجاءت تقود ابنيها كل واحد منهما بيد وعلي يمشي في أثرهما حتى دخلوا على رسول الله صلى الله عليه وسلم فأجلسهما في حجره وجلس علي عن يمينه وجلست فاطمة عن يساره قالت: أم سلمة فاجتبذ من تحتي كساء خيبريا كان بساطا لنا على المنامة في المدينة فلفه النبي صلى الله عليه وسلم عليهم جميعا فأخذ بشماله طرفي الكساء وألوى بيده اليمنى إلى ربه عز وجل وقال: اللهم أهلي اذهب عنهم الرجس وطهرهم تطهيرا اللهم أهل بيتي اذهب عنهم الرجس وطهرهم تطهيرا اللهم أهل بيتي أذهب عنهم الرجس وطهرهم تطهيرا. قلت يا رسول الله ألست من أهلك قال بلى فادخلي في الكساء قالت: فدخلت في الكساء بعد ما قضى دعاءه لابن عمه علي وابنيه وابنته فاطمة رضي الله عنهم.


Shahr narrated to us, he said: I heard Umm Salamah, when the news of the death of Al-Husien ibn Ali came to her, she said: They killed him, May Allah kill them, and they humilated him May Allah curse them. For I saw the Messenger of Allah [Salah Allah 'Alaihi wa Salam] and Fatima had come to him one day with a Burmah (a pot, pan, or jar was made from stone in the past) of hers from which she made a Asida (a dish made by mixing flour with ghee, butter, etc and then cooked) carrying it in a plate of hers, until she placed it in front of him.
He told her: Where is your cousin? She said: He is at home. [So] he said: go and call him, and bring forth your sons.


She (i.e. Um Salama) said: she came leading her sons each one of them, and Ali walking on their trail, until they entered upon the Messenger of Allah [Salah Allah 'Alaihi wa Salam]. He sat them (i.e Al-Hasan & Al-Husien) on his lap, and Ali sat on his right, and Fatima sat on his left.


Umm Salama said: he pulled a cloak (a Kisa) from under me and then he [Salah Allah 'Alaihi wa Salam] wrapped it around them all, taking the edges of the Cloak by his left hand, and pointing with his right hand towards his Lord [Exalted and Glorified is He] and said: O Allah, remove from them the Rijs (evil deeds and sins, etc.), and purify them with a thorough purification, three times.


She said: [So] I said: O Messenger of Allah, am I not [also] from your Ahl?


[So] he said: Yes, Indeed, [you are].


He said: So enter the Kisa (the cloak) [too].


She said: So I entered after he completed his supplication to his cousin Ali, his sons, and his daughter Fatima ['Alaihim Al Salam]. (Musnad ibn Hanbal, v6,p298)


5 . Reported Ali ibn Harb Mausuli, from Zyed ibn Habab, Husayn ibn Vakad, Yazeed Nakhu, from Ikrima, from ibn Abbas, that he said about this verse: O people of the House! and to purify you a (thorough) purifying it was revealed concerning to wifes of prophet . (see also Siyar alamun nubala by Zahabi 2/208) (Ibn Kasir in his commentary (6/410))


And the same was reported by Suyuti in Durr al mansur with refference to ibn Asakir and Abu Hatim.


6 . Abul-Qasim Abd al-Rahman ibn Muhammad al-Sarraj informed us> Muhammad ibn Yaqub> al-Hasan ibn Ali ibn Affan> Abu Yahya al-Hamani> Salih ibn Musa al-Qurashi> Khusayf> Said ibn Jubayr> Ibn Abbas who said: This verse was revealed about the wives of the Prophet, Allah bless him and give him peace (Allahs wish is but to remove uncleanness far from you, O Folk of the Household, and cleanse you with a thorough cleansing).


7 . Aqil ibn Muhammad al-Jurjani informed us (through a verbal authorisation)> al-Muafa ibn Zakariyya al-Qadi> Muhammad ibn Jarir> Ibn Humayd> Yahya ibn Wadih> al-Asbagh> Alqamah> Ikrimah who said, regarding the words of Allah, exalted is He (Allahs wish is but to remove uncleanness far from you, O Folk of the Household): This verse was not revealed about whom you think it was revealed. Rather, it is about the wives of the Prophet, Allah bless him and give him peace. Ikrimah used to proclaim this in the marketplace.


8.Imam Suyuti (rah) quotes this hadith:
وأخرج ابن سعد عن عروة رضي الله عنه ** إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ** قال: يعني أزواج النبي صلى الله عليه وسلم نزلت في بيت عائشة رضي الله عنها
Imam Ibn Sad (ra) narrates from Urwa (ra) who said: Ahlul Bayt refers to wives of Prophet (Peace be upon him). This verse was revealed regarding Hadrat Aisha (ra). (Tabaqat, Ibn Sad narrated in volume 8, p 199)


Source
 
Last edited:

QaiserMirza

Chief Minister (5k+ posts)
Re: Gharana e Rasool lullah اهل ا بیت (صلی اللہ علیہ وسلم)


میں یہاں پھر اپنے مسلمان بھائیوں سے التماس کرتا ہوں کہ اپنے مذہبی معاملات کے بارے میں غیر متالقه سے بحث نہ کریں

 
Last edited by a moderator:

Muawiyah

MPA (400+ posts)
Re: Gharana e Rasool lullah اهل ا بیت (صلی اللہ علیہ وسلم)

thread is good but after that discussion is going in wrong direction, please be a good muslim and pakistan
 

TruPakistani

Minister (2k+ posts)
This thread was started to share information only. It should NOT turn into a sectarian debate.
For the respect and love of the Holy Prophet
pbuh, at least show some respect.

The members who start any sectarian discussion will be banned.
 

Khubaib Alam

Minister (2k+ posts)
In Trolls ne Hazrat Muhammad S.A.W k mubarik gharane ko bhi nae bakhsha...Afsos ha,Allah hm sab ko Hidayat de.Very useful Information and every Muslim should be aware of this.
 

Ahud1

Chief Minister (5k+ posts)
For all those who got deleted they should learn by now that this is one sided forum different of opinion is not welcomed here specifically if it is from other side :jazak:
 

mehwish_ali

Chief Minister (5k+ posts)

ایک ہے حضرت محمد (ص) کا گھرانہ جو کہ "اہلبیت محمد" کہلاتا ہے۔


دوسرا ہے "اہلبیت طہارت" ۔۔۔۔ یعنی وہ لوگ، جن کے لیے آیت طہارت نازل ہوئی




سنن ترمذی میں یہ"صحیح” روایت موجود ہے (آنلائن لنک):
الكتب جامع الترمذي كِتَاب الدَّعَوَاتِ أبوابُ الْمَنَاقِبِ بَاب مَا جَاءَ فِي فَضْلِ فَاطِمَةَ بِنْتِ مُحَمَّدٍ ...
حدثنا محمود بن غيلان، حدثنا أبو أحمد الزبيري، حدثنا سفيان، عن زبيد، عن شهر بن حوشب، عن أم سلمة، أن النبي صلى الله عليه وسلم جلل على الحسن والحسين وعلي وفاطمة كساء ثم قال ‏"‏ اللهم هؤلاء أهل بيتي وخاصتي أذهب عنهم الرجس وطهرهم تطهيرا ‏"‏ ‏.‏ فقالت أم سلمة وأنا معهم يا رسول الله قال ‏"‏ إنك إلى خير ‏"‏ ‏.‏ قال هذا حديث حسن صحيح وهو أحسن شيء روي في هذا الباب ‏.‏ وفي الباب عن عمر بن أبي سلمة وأنس بن مالك وأبي الحمراء ومعقل بن يسار وعائشة ‏.‏
ترجمہ:
شہر بن حوشب جناب ام سلمہ سے نقل کرتے ہیں کہ رسول اکرم نے علی (ع) ، حسن (ع) ، حسین (ع) اور فاطمہ (ع) پر چادر اوڑھادی اور فرمایا کہ خدایا یہ میرے اہلبیت (ع) اورمیرے خاص (لوگ) ہیں لہذا ان سے رجس کو دور رکھنا اور انھیں پاک و پاکیزہ رکھنا ۔جس پر میں نے عرض کی کہ کیا میں بھی انھیں میں سے ہوں ؟ تو فرمایا کہ (نہیں، پر) تمھارا انجام خیر ہے
ناصر الدین البانی نے اس روایت کو “صحیح” قرار دیا ہے (آنلائن لنک)۔ امام ترمذی نے اسکو “حسن صحیح” کہا ہے۔



کتاب الشریعہ میں آجری نےابو محمد عبداللہ سے تین صحیح سندوں سے یہ روایت نقل کی ہے (آنلائن لنک):
الكتبالشريعة للآجري كِتَابٌ جَامِعِ فَضَائِلِ أَهْلِ الْبَيْتِ رَضِيَ ... بَابُ ذِكْرِ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ إِنَّمَا ... (حديث مرفوع) وَأَنْبَأَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ الْبُخَارِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ، وَعَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي عَوْفٍ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ، وَعَنْ أَبِي لَيْلَى الْكِنْدِيِّ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رَحِمَهَا اللَّهُ : بَيْنَمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِي عَلَى مَنَامَةٍ لَهُ عَلَيْهَا كِسَاءٌ خَيْبَرِيٌّ ، إِذْ جَاءَتْهُ فَاطِمَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا بِبُرْمَةٍ فِيهَا خَزِيرَةٌ ، فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ادْعِي زَوْجَكِ وَابْنَيْكِ " قَالَتْ :فَدَعَتْهُمْ فَاجْتَمَعُوا عَلَى تِلْكَ الْبُرْمَةِ يَأْكُلُونَ مِنْهَا ، فَنَزَلَتِ الآيَةُ : إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا سورة الأحزاب آية 33 ، فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَضْلَ الْكِسَاءِ فَغَشَّاهُمْ مَهْيَمَهُ إِيَّاهُ ، ثُمَّ أَخْرَجَ يَدَهُ فَقَالَ بِهَا نَحْوَ السَّمَاءِ ، فَقَالَ : " اللَّهُمَّ هَؤُلاءِ بَيْتِي وَحَامَّتِي فَأَذْهِبْ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَطَهِّرْهُمْ تَطْهِيرًا "قَالَتْ : فَأَدْخَلْتُ رَأْسِي فِي الثَّوْبِ ، فَقُلْتُ : رَسُولَ اللَّهِ أَنَا مَعَكُمْ ؟ قَالَ : " إِنَّكِ إِلَى خَيْرٍ ، إِنَّكَ إِلَى خَيْرٍ "قَالَتْ : وَهُمْ خَمْسَةٌ : رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَعَلِيٌّ ، وَفَاطِمَةُ ، وَالْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ " .
ترجمہ:
ام سلمہ سے روایت ہے ہے کہتی ہیں :جب نبي صلى الله عليه وسلم میرے گھر میں خیبری چادر میں موجود تھے تو فاطمہ رضي الله عنها غذا [ پھتر کی ہانڈی میں یخنی ] لائیں آپ نے فاطمہ رضي الله عنها سے فرمایا :اپنے شوہر اور بچوں کو بھی آواز دیدو تب فاطمہ رضي الله عنها نے انھیں بلایا اور یہ سب اس ظرف سے کھانے لگے تب یہ آیت نازل ہوئی إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا۔ پھر رسول (ص) نے چادر کے بقیہ حصہ ان پر ڈال دیا اور ہاتھ باہر نکال کر فرمایا:اللہ یہی میرے اہلبیت ہیں میرے حامی ہیں ان سے رجس کو دور رکھ اور انھیں کمالِ طہارت عطا فرما۔ پس میں نے چادر میں سر ڈال کر کہا یا رسول اللہ ! کیا میں آپ لوگوں میں شامل ہوسکتی ہوں؟ رسول الله صلى الله عليه وسلم نے دو بار فرمایا (نہیں پر) تم خیر کی طرف ہو ۔ ام سلمہ نے کہا یہ افراد پانچ ہیں : : ، رسول الله صلى الله عليه وسلم وعلي ، وفاطمة ، والحسن والحسين رضي الله عنهم
یہ روایت اوپرابو محمد عبداللہ (ثقہ ثبت ) نے عبدالملک بن سلیمان(ثقہ) سے تین طریقوں سے نقل ہوئی ہے اور یہ تمام “صحیح”یا “حسن” سند رکھتے ہیں۔

  1. پہلا طریقہ ہے: عَنْ عَطَاءٍ (ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن) ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ
  2. دوسرا طریقہ ہے: وَعَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي عَوْفٍ (ابن حجر العسقلاني :صدوق شيعي ربما أخطأ) ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ (ابن حجر العسقلاني صدوق كثير الإرسال والأوهامعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ
  3. تیسرا طریقہ ہے: وَعَنْ أَبِي لَيْلَى الْكِنْدِيِّ (ثقة) ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ




اور محمد بن عبدالملک الدقیقی(ثقہ) نے یزید بن ہارون (ثقہ) بھی انہی تین طریقوں سے روایت کیا ہے (آنلائن لنک):
الكتب جزء فيه ستة مجالس من أمالي ابن البختري الجزء فِيهِ ستة مجالس من أمالي أَبِي جَعْفَر مُحَمَّد ...
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ، وَعَنِ أَبِي لَيْلَى الْكِنْدِيِّ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ، وَعَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي عَوْفٍ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى مَنَامَةٍ لَهُ عَلَيْهَا كِسَاءٌ خَيْبَرِيٌّ ، إِذْ جَاءَتْ فَاطِمَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا بِبُرْمَةٍ فِيهَا خَزِيرَةٌ ، فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ادْعِي زَوْجَكِ وَابْنَيْكِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ ، قَالَتْ : فَاجْتَمَعُوا عَلَى تِلْكَ الْبُرْمَةِ ، فَأَكَلُوا مِنْهَا ، فَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ وَأَنَا أُصِلِّي فِي الْحُجْرَةِ : إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا سورة الأحزاب آية 33 ، قَالَتْ : فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَضْلَ الْكِسَاءِ فَغَشَّاهُمْ إِيَّاهُ ، ثُمَّ أَخْرَجَ يَدَهُ فَأَلْوَى بِهَا نَحْوَ السَّمَاءِ ، ثُمَّ قَالَ : " اللَّهُمَّ إِنَّ هَؤُلاءِ أَهْلُ بَيْتِي وَحَامَتِي ، فَأَذْهِبْ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَطَهِّرْهُمْ تَطْهِيرًا " قَالَهَا مَرَّتَيْنِ ، قَالَ : فَأَدْخَلْتُ رَأْسِي فِي الْكِسَاءِ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَأَنَا مَعَكُمْ ؟ فَقَالَ : " إِنَّكِ إِلَى خَيْرٍ ، إِنَّكِ إِلَى خَيْرٍ " وَهُمْ خَمْسَةٌ تَحْتَ الْكِسَاءِ :رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفَاطِمَةُ وَعَلِيٌّ وَالْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ " .
ترجمہ:
ام سلمہ سے روایت ہے ہے کہتی ہیں :جب نبي صلى الله عليه وسلم میرے گھر میں خیبری چادر میں موجود تھے تو فاطمہ رضي الله عنها غذا [ پھتر کی ہانڈی میں یخنی ] لائیں آپ نے فاطمہ رضي الله عنها سے فرمایا :اپنے شوہر اور بچوں کو بھی آواز دیدو تب فاطمہ رضي الله عنها نے انھیں بلایا اور یہ سب اس ظرف سے کھانے لگے تب یہ آیت(تطہیر) نازل ہوئی اور میں اس وقت حجرے میں نماز پڑھ رہی تھی۔ إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا ۔ پھر رسول (ص) نے چادر کے بقیہ حصہ ان پر ڈال دیا اور ہاتھ باہر نکال کر فرمایا:اللہ یہی میرے اہلبیت ہیں میرے حامی ہیں ان سے رجس کو دور رکھ اور انھیں کمالِ طہارت عطا فرما۔ پس میں نے چادر میں سر ڈال کر کہا یا رسول اللہ ! کیا میں آپ لوگوں میں شامل ہوسکتی ہوں؟ رسول الله صلى الله عليه وسلم نے دو بار فرمایا (نہیں پر) تم خیر کی طرف ہو ۔ ام سلمہ نے کہا کہ کساء کے نیچے 5 افراد تھے: رسول الله صلى الله عليه وسلم وعلي ، وفاطمة ، والحسن والحسين۔
نوٹ: اوپر کی روایت میں “حامتی” کے الفاظ ہیں۔ مگر دونوں صحیح روایات میں تطبیق کریں تو اسکا مطلب ہے کہ رسول (ص) نے “خاصتی” اور “حامیتی” دونوں الفاظ استعمال کیے ہیں۔ اسکا پتا اس تیسری صحیح روایت سے بھی چلتا ہے جہاں یہ دونوں الفاظ ایک ہی جگہ استعمال ہوئے ہیں۔ (آنلائن لنک



الكتب جماع أبواب مخارج الصدقة وسبلها التي توضع فيها جماع أبواب مخارج الصدقة وسبلها التي توضع فيها
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ النَّضْرَوِيُّ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدِ بْنِ حَنْبَلٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَنْ سَمِعَ أُمَّ سَلَمَةَ تَذْكُرُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي بَيْتِهَا ، فَأَتَتْهُ فَاطِمَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا بِبُرْمَةٍ فِيهَا خَزِيرَةٌ ، فَدَخَلَتْ بِهَا عَلَيْهِ ، فَقَالَ لَهَا : " ادْعِي لِي زَوْجَكِ وَابْنَيْكِ " ، قَالَتْ : فَجَاءَ عَلِيٌّ ، وَالْحَسَنُ ، وَالْحُسَيْنُ ، فَدَخَلُوا فَجَلَسُوا يَأْكُلُونَ مِنْ تِلْكَ الْخَزِيرَةِ ، وَهُوَ عَلَى مَنَامَةٍ لَهُ ، وَكَانَ تَحْتَهُ كِسَاءٌ حِبْرِيُّ ، قَالَتْ : وَأَنَا فِي الْحُجْرَةِ أُصَلِّي ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى هَذِهِ الآيَةَ : إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا سورة الأحزاب آية33 قَالَتْ : فَأَخَذَ فَضْلَ الْكِسَاءِ فَغَشَّاهُمْ بِهِ ، ثُمَّ أَخْرَجَ يَدَيْهِ ، فَأَلْوَى بِهِمَا إِلَى السَّمَاءِ ، ثُمَّ قَالَ : " اللَّهُمَّ هَؤُلَاءِ أَهْلُ بَيْتِي وَخَاصَّتِي وَحَامِيَتِي ، فَأَذْهِبْ عَنْهُمُ الرِّجْسَ ، وَطَهِّرْهُمْ تَطْهِيرًا " ، قَالَتْ : فَأَدْخَلْتُ رَأْسِي الْبَيْتَ وَقُلْتُ : وَأَنَا مَعَكُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : " إِنَّكَ إِلَى خَيْرٍ ، إِنَّكَ إِلَى خَيْرٍ " .
ترجمہ:
بی بی ام سلمہ (سلام اللہ علیھا) فرماتی ہیں کہ رسول (ص) میرے گھر میں تھے جب فاطمہ تشریف لائیں اور اپنے ہمراہ کھانے کی ہانڈی لائیں۔ رسول (ص) نے فرمایا کہ اپنے شوہر اور بچوں کو بھی بلاؤ۔ علی، حسن اور حسین آئے اور رسول (ص) کے ساتھ بیٹھ کر کھانا کھانے لگے۔ رسول (ص) اس وقت اپنے سونے کی جگہ پر لیٹے ہوئے تھے اور انکے نیچے خیبری چادر موجود تھی۔ ام سلمہ نے فرمایا کہ میں اپنے حجرے میں نماز پڑھ رہی تھی جب آیتِ تطہیر نازل ہوئی۔ : إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا سورة الأحزاب آية 33 ام سلمہ فرماتی ہیں کہ رسول (ص) نے چادر اٹھائی اور ان سب پر ڈال دی۔ پھر آپ (ص) نے اپنا ہاتھ باہر نکالا اسے آسمان کی طرف بلند کیا اور فرمایا؛ یا خدایا، یہ میرے اہلبیت ہیں، میرے خاص (لوگ) ہیں، میرے حمایتی ہیں هَؤُلَاءِ أَهْلُ بَيْتِي وَخَاصَّتِي وَحَامِيَتِي، ان سے رجس کو دور کر دے اور انہیں کامل طریقے سے پاک کر دے۔ ام سلمہ فرماتی ہیں، میں نے چادر میں اپنا سر داخل کیا اور پوچھا: کیا میں آپ کے ساتھ ہوں یا رسول اللہ؟ اس پر رسول (ص) نے فرمایا: (نہیں، پر) تم خیر پر ہو، تم خیر پر ہو۔




امام ترمذی نے ایک اور صحیح روایت بیان کی ہے (آنلائن لنک):
الكتبسنن الترمذي كتاب تفسير القرآن باب ومن سورة الأحزاب
حدثنا قتيبة حدثنا محمد بن سليمان بن الأصبهاني عن يحيى بن عبيد عن عطاء بن أبي رباح عن عمر بن أبي سلمة ربيب النبي صلى الله عليه وسلم قال لما نزلت هذه الآية على النبي صلى الله عليه وسلم إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا في بيت أم سلمة فدعا فاطمة وحسنا وحسينا فجللهم بكساء وعلي خلف ظهره فجلله بكساء ثم قال اللهم هؤلاء أهل بيتي فأذهب عنهم الرجس وطهرهم تطهيرا قالت أم سلمة وأنا معهم يا نبي الله قال أنت على مكانك وأنت على خير
ترجمہ:
قتیبہ، محمد بن سلیمان اصبہانی، یحیی بن عبید، عطاء بن ابی رباح، حضرت عمر بن ابوسلمہ جو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے ربیب ہیں فرماتے ہیں کہ جب یہ آیت نازل ہوئی إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْکُمْ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَکُمْ تَطْهِيرًا۔ الْآيَةَ (اللہ یہی چاہتا ہے کہ دور کرے تم سے ہر قسم کے رجس کو دور کر دے۔۔۔۔ الاحزاب۔ آیت۔) تو آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم امہ سلمہ کے گھر میں تھے۔ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فاطمہ، حسن، اور حسین کو بلوایا اور ان سب پر ایک چادر ڈال دی۔ حضرت علی آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے پیچھے تھے پھر ان پر بھی چادر ڈال دی اور عرض کیا یا اللہ یہ میرے اہل بیت ہیں، ان سے گناہ کی نجاست دور کر دے اور انکو بخوبی پاک کر دے۔ ام سلمہ نے عرض کیا یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم میں بھی ان کیساتھ ہوں (یعنی چادر میں آنے کا ارادہ کیا) آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا (نہیں)تم" اپنی جگہ" پر رہو! تم خیر پر ہو۔
ناصر الدین البانی نے اس روایت کو “صحیح” قرار دیا ہے (آنلائن لنک)



جناب عائشہ کی صاف صاف روایت جس میں رسول (ص) سے نص کے ساتھ ثابت ہے کہ ازواج آیت تطہیر کا حصہ نہیں ہیں۔ امام ابن ابی حاتم نے اس روایت کو اپنی تفسیر میں(آیت 33:33 کی تفسیر کے ضمن میں) نقل کیا ہے ۔ (اور ابن کثیر نے ابن ابی حاتم سے یہ روایت اپنی تفسیر میں نقل کی ہے آنلائن لنک):
قال ابن أبي حاتم: حدثنا أبي، حدثنا سريج بن يونس أبو الحارث، حدثنا محمد بن يزيد عن العوام، يعني: ابن حوشب رضي الله عنه، عن عم له قال: دخلت مع أبي على عائشة رضي الله عنها، فسألتها عن علي رضي الله عنه، فقالت رضي الله عنها: تسألني عن رجل كان من أحب الناس إِلى رسول الله صلى الله عليه وسلم وكانت تحته ابنته، وأحب الناس إِليه؟ لقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم دعا علياً وفاطمة وحسناً وحسيناً رضي الله عنهم، فألقى عليهم ثوباً فقال: " اللهم هؤلاء أهل بيتي، فأذهب عنهم الرجس، وطهرهم تطهيراً " قالت: فدنوت منهم فقلت: يارسول الله وأنا من أهل بيتك؟ فقال صلى الله عليه وسلم " تنحي فإِنك على خير ".
اس روایت کی سند “صحیح” ہے۔
سريج بن يونس أبو الحارث (ثقہ۔ لنک)۔ محمد بن يزيد الواسطي (ثقہ۔ لنک) عوام بن حوشب بن يزيد (ثقة ثبت۔ لنک) عم عوام بن حوشب (صدوق حسن الحديث ۔ لنک)
نیز ابن ابی حاتم نے اپنی تفسیر کے مقدمے میں لکھا ہے کہ وہ صرف وہی روایات نقل کریں گے جوانکے نزدیک صحیح یا حسن ہیں۔
ترجمہ:
حضرت عائشہ سے مروی ہے کہ حضور صلی اللہ علیہ وسلم سیاہ چادر اوڑھے ہوئے ایک دن صبح ہی صبح نکلے اور ان چاروں کو اپنی چادر تلے لے کر یہ آیت پڑھی (مسلم وغیرہ) حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے ایک مرتبہ کسی نے حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے بارے میں سوال کیا تو آپ نے فرمایا وہ سب سے زیادہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے محبوب تھے ان کے گھر میں آپ کی صاحبزادی تھیں جو سب سے زیادہ آپ کی محبوب تھیں۔ پھر رسول اللہ (ص) نے فرمایا خدایا یہ میرے اہلبیت (ع) ہیں، ان سے ہر رجس کو دور رکھنا اور انھیں مکمل طور پر پاک و پاکیزہ رکھنا ۔جناب عائشہ کہتی ہیں میں نے قریب جا کر کہا یا رسول اللہ کیا میں بھی آپ کے اہل بیت سے ہوں تو آپ (ص) نے فرمایا دور رہو (پر) تم خیر پر ہو۔ابن کثیر نے یہ روایت اپنی تفسیر میں نقل کی ہے (اردو ایڈیشن سکین صفحہ لنک 1 اور لنک 2)



 

mehwish_ali

Chief Minister (5k+ posts)
حکیم بن سعد
امام طحاوی نے “حکیم بن سعد” سے یہ روایت نقل کی ہے (آنلائن لنک)
الطحاوي - مشكل الآثار - باب بيان مشكل
645 - حدثنا : فهد ، حدثنا : عثمان بن أبي شيبة ، حدثنا : جرير بن عبد الحميد ، عن الأعمش ، عن جعفر بن عبد الرحمن البجلي ، عن حكيم بن سعد ، عن أم سلمة قالت : نزلت هذه الآية في رسول الله (ص)وعلي ، وفاطمة ، وحسن ، وحسين (ع) : إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا ، ففي هذا الحديث مثل الذي في الأول.
ترجمہ:
جعفر نے حکیم بن سعد سے، اور انہوں نے ام سلمہ سے روایت کی ہے کہ ام سلمہ نے فرمایا: آیت تطہیر ان (5) کے لیے نازل ہوئی ہے، رسول (ص)، علی،
فاطمہ، حسن اور حسین۔



مسند احمد میں انہی “حکیم بن سعد” سےایک اور سند سے یہ روایت بھی نقل ہوئی ہے جسے ابن کثیر نے اپنی تفسیر میں بھی نقل کیا ہے (آنلائن لنک):
قال ابن جرير: حدثنا ابن حميد حدثنا عبد الله بن عبد القدوس، عن الأعمش عن حكيم بن سعد قال: ذكرنا علي بن أبي طالب رضي الله عنه عند أم سلمة رضي الله عنها، فقالت: في بيتي نزلت: ** إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنكُـمُ ٱلرِّجْسَ أَهْلَ ٱلْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيـراً ** قالت أم سلمة: جاء رسول الله صلى الله عليه وسلم إِلى بيتي، فقال: " لاتأذني لأحد " فجاءت فاطمة رضي الله عنها، فلم أستطع أن أحجبها عن أبيها، ثم جاء الحسن رضي الله عنه، فلم أستطع أن أمنعه أن يدخل على جده وأمه، ثم جاء الحسين، فلم أستطع أن أحجبه عن جده صلى الله عليه وسلم وأمه رضي الله عنها، ثم جاء علي رضي الله عنه، فلم أستطع أن أحجبه، فاجتمعوا، فجللهم رسول الله صلى الله عليه وسلم بكساء كان عليه، ثم قال: " هؤلاء أهل بيتي، فأذهب عنهم الرجس وطهرهم تطهيراً " فنزلت هذه الآية حين اجتمعوا على البساط، قالت: فقلت: يارسول الله وأنا؟ قالت: فوالله ماأنعم، وقال: " إِنك إِلى خير".
ترجمہ:
حکیم بن سعد کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ ام المومنین ام سلمہ (ع) کے سامنے علی ابن ابی طالب کا ذکر ہوا تو آپ نے فرمایا آیت تطہیر تو میرے گھر میں اتری ہے۔ آپ میرے ہاں آئے اور فرمایا کسی اور کو آنے کی اجازت نہ دینا۔ تھوڑی دیر میں حضرت فاطمہ آئیں۔ اب بھلا میں بیٹی کو باپ سے کیسے روکتی؟ پھر حضرت حسن آئے تو نواسے کو نانا سے کون روکے؟ پھر حضرت حسین آئے میں نے انہیں بھی نہ روکا۔ پھر حضرت علی آئے میں انہیں بھی نہ روک سکی۔ جب یہ سب جمع ہو گئے تو جو چادر حضور صلی اللہ علیہ وسلم اوڑھے ہوئے تھے اسی میں ان سب کو لے لیا اور کہا الٰہی یہ میرے اہل بیت ہیں ان سے پلیدی دور کر دے اور انہیں خوب پاک کر دے۔ پس یہ آیت اس وقت اتری جبکہ یہ چادر میں جمع ہو چکے تھے میں نے کہا یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم میں بھی؟ لیکن اللہ جانتا ہے آپ اس پر خوش نہ ہوئے اور فرمایا تو خیر کی طرف ہے۔
چنانچہ ذیل کے تین افراد نے حکیم بن سعد سے یہ روایت نقل کی ہے:

  1. الأعمش
  2. جعفر بن عبد الرحمن البجلي
  3. عبد الله بن عبد القدوس
سعد بن ابی وقاص




اور طحاوی نے سعد بن ابی وقاص سے یہ روایت نقل کی ہے(آنلائن لنک):
ورواه الطحاوي في مشكل الآثار( تحفة ألأخيار بترتيب شرح مشكل الآثار 8/470 برقم: 6145.) باختلاف يسير في اللفظ فقال:(حدثنا الربيع المرادي، حدثنا أسد بن موسى، حدثنا حاتم بن إسماعيل، حدثنا بكير بن مسمار، عن عامر بن سعد، عن أبيه قال: لما نزلت هذه الآية دعا رسول الله (ص) علياً وفاطمة وحسناً وحسيناً فقال: اللهم هؤلاء أهلي).قال الطحاوي معلقاً على هذا الحديث: (ففي هذا الحديث أن المرادين بما في هذه الآية هم رسول الله(ص) وعلي وفاطمة وحسن وحسين).
ترجمہ:
عامر بن سعد نے اپنے والد سعد سے نقل کیا ہے کہ جب یہ آیت نازل ہوئی تو رسول (ص) نے علی، فاطمہ، حسن اور حسین کو بلایا اور اس آیت کی تلاوت کی۔ ۔۔۔ امام طحاوی کہتے ہیں اس آیت میں مراد 5 افراد ہیں اور وہ ہیں رسول، علی و فاطمہ وحسن اور حسین۔



امام حاکم نے سعد بن ابی وقاص کی روایت “صحیح” طریقے سے نقل کی ہے (آنلائن لنک):
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الْحَنَفِيُّ ، وَأَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ ، ثنا بُكَيْرُ بْنُ مِسْمَارٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَامِرَ بْنَ سَعْدٍ ، يَقُولُ : قَالَ مُعَاوِيَةُ لِسَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا : مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تَسُبَّ ابْنَ أَبِي طَالِبٍ ؟ قَالَ : فَقَالَ : لا أَسُبُّ مَا ذَكَرْتُ ثَلاثًا قَالَهُنَّ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ، لأَنْ تَكُونَ لِي وَاحِدَةٌ مِنْهُنَّ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنْ حُمْرِ النَّعَمِ ، قَالَ لَهُ مُعَاوِيَةُ : مَا هُنَّ يَا أَبَا إِسْحَاقَ ؟ قَالَ : لا أَسُبُّهُ مَا ذَكَرْتُ حِينَ نَزَلَ عَلَيْهِ الْوَحْيُ فَأَخَذَ عَلِيًّا وَابْنَيْهِ وَفَاطِمَةَ فَأَدْخَلَهُمْ تَحْتَ ثَوْبِهِ ، ثُمَّ قَالَ : " رَبِّ ، إِنَّ هَؤُلاءِ أَهْلُ بَيْتِي " ۔۔۔ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ
ترجمہ:
(عامر بن سعد نے سعد سے نقل کیا ہے کہ جب معاویہ نے سعدبن ابی وقاص پر زور دیا کہ وہ علی کو برا بھلا کہیں تو انہوں نے علی کے فضائل گنواتے ہوئے ایک فضیلت یہ بیان کی کہ) ۔۔۔ رسول اکرم پر وحی نازل ہوئی تو آپ نے علی (ع) ، فاطمہ (ع) اور ان کے فرزندوں کو چادر میں لے کر فرمایا کہ خدایا یہی میرے اہل اور اہلبیت (ع) ہیں۔
امام حاکم کہتے ہیں کہ یہ حدیث شیخین (امام بخاری اور امام مسلم) کی شرط پر “صحیح” ہے۔
اور یہی روایت سنن ترمذی میں قتیبہ کے حوالے سے بھی نقل ہوئی ہے (آنلائن لنک)
اور یہی روایت ابن جریر نے “جامع البیان” میں ابن مثنی سے نقل کی ہے (آنلائن لنک)




ابو سعید خدری
:
ابن کثیر الدمشقی نے ابن جریر کے حوالے سے یہ روایت نقل کی ہے (آنلائن لنک):
قال ابن جرير: حدثنا أبو كريب، حدثنا الحسن بن عطية، حدثنا فضيل بن مرزوق عن عطية عن أبي سعيد عن أم سلمة رضي الله عنها قالت: إِن هذه الآية نزلت في بيتي: ** إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنكُـمُ ٱلرِّجْسَ أَهْلَ ٱلْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيـراً ** قالت: وأنا جالسة على باب البيت، فقلت: يارسول الله ألست من أهل البيت؟ فقال صلى الله عليه وسلم " إِنك إِلى خير، أنت من أزواج النبي صلى الله عليه وسلم " قالت: وفي البيت رسول الله صلى الله عليه وسلم وعلي وفاطمة والحسن والحسين رضي الله عنهم.
ترجمہ:
ابوسعید خدری نے جناب ام سلمہ سے نقل کیا ہے کہ یہ آیت تطہیر ان کے گھر میں نازل ہوئی ہے اور میں دروازہ پر بیٹھی تھی ، جب میں نے پوچھا کہ کیا میں اہلبیت (ع) میں نہیں ہوں تو فرمایا کہ تمہارا انجام بخیر ہے اور تم ازواج رسول میں ہو، اس وقت گھر میں رسول اکرم ، علی (ع) ، فاطمہ (ع) ، اور حسن (ع) اور حسین (ع) تھے



ابن کثیر الدمشقی نے ابو سعید خدری سے مختلف طریقوں سے یہ روایت نقل کی ہے (آنلائن لنک):
قال ابن جرير: حدثنا ابن المثنى، حدثنا بكر بن يحيى بن زبان العنزي، حدثنا مندل عن الأعمش عن عطية عن أبي سعيد رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " نزلت هذه الآية في خمسة: فيّ وفي علي وحسن وحسين وفاطمة:** إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنكُـمُ ٱلرِّجْسَ أَهْلَ ٱلْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيـراً **
ترجمہ:
حضرت سعید رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے کہ حضور صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ یہ آیت (انما یرید اللہ لیذھب عنکم الرجس اھل البیت و یطھرکم تطھیرا) ان پانچ ہستیوں کی شان میں نازل ہوئی ہے ۔۔۔ میں، علی، فاطمہ، حسن اور حسین۔



کلبی نے بھی ابو سعید خدری اورمجاہد اور قتادہ سے روایت کی ہے کہ آیت تطہیر فقط اور فقط پنجتن پاک کے لیے مخصوص ہے۔ امام شوکانی فرماتے ہیں (آنلائن لنک):
وقال الشوكاني في تفسيره " فتح القدير ج4 ص270 ط القاهرة) ما لفظه: وقال أبو سعيد الخدري ومجاهد وقتادة وروي عن الكلبي: أن أهل البيت المذكورين في الآية هم علي وفاطمة والحسن والحسين خاصة
ترجمہ:
اور ابو سعید خدری اور مجاہد اور قتادہ کا قول ہے اور ان سے کلبی نے روایت کی ہے کہ اس آیت تطہیر میں جو اہلبیت مذکور ہیں، وہ فقط علی، فاطمہ، حسن اور حسین کے لیے مخصوص ہے۔



علامہ عبدالرحمن بن محمد الشافعی "کتاب الاربعین فی مناقب امھات المومنین" کی صفحہ 105 پر یہ روایت نقل کرتے ہیں (سرورق، صفحہ 105):۔
أخبرنا الشيخ الإمام الزاهد صدر الدين شيخ الشيوخ أبو القاسم عبدالرحيم بن إسماعيل بن أبي سعد الصوفي والشيخ الإمام أبو أحمد عبد الوهاب بن علي بن علي بن الأمين قالا أنا أبو القاسم هبة ( الله ) بن الحصين أنا أبو طالب محمد بن محمد غيلان أنا أبو بكر محمد بن عبدالله بن إبراهيم ( 48 ب ) الشافعي نا إسحاق بن ميمون الحربي نا أبو غسان نا فضيل عن عط عن أبي سعيد الخدري عن أم سلمه رضي الله عنها قالت نزلت هذه الاية في بيتي إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا قلت يارسول الله ألست من أهل البيت قال إنك إلى خير إنك من أزواج رسول الله صلى الله عليه و سلم قالتوأهل البيت رسول الله صلى الله عليه و سلم وعلي وفاطمة والحسن والحسين رضي الله عنهم أجمعين
هذا حديث صحيح
ترجمہ:
ام سلمہ سلام اللہ علیھا فرماتی ہیں کہ آیتِ تطہیر میرے گھر میں نازل ہوئی۔ میں نے رسول (ص) سے دریافت کیا کہ کیا میں اہلبیت سے ہوں؟ رسول (ص) نے فرمایا کہ تم خیر پر ہو اور تم ازواج میں سے ہو۔ اس پر ام سلمہ نے مزید دریافت کیا کہ پھر اہلبیت کون ہیں؟ اس پر رسول (ص) فرمایا کہ علی، فاطمہ، حسن اور حسین۔
علامہ عبدالرحمن اس روایت کو نقل کرنے کے بعد فرماتے ہیں کہ یہ روایت صحیح ہے اور آیت تطہیر فقط ان پانچ ہستیوں کے لیے نازل ہوئی ہے۔
 

Raaz

(50k+ posts) بابائے فورم
یار اس بارے میں کیوں لڑتے ہو
صحابہ اکرام سارے ہی ہم سے نیک تھے ہم کون ہوتے ہیں ان کے مرتب کی بحس کرنے والے

الله کے ہاں ان کے بہت مرتب ہیں وہ اصحاب مقربون میں سے ہیں

جیسا کہ الله نے سورہ واقہ میں بتایا

اور آگے والے تو پھر آگے وا لے ہی ہیں (10) وہی تو مقرب لوگ ہیں (11) نعمت بھری جنتوں میں رہیں گے (12) اگلوں میں سے بہت ہوں گے (13) اور پچھلوں میں سے کم (14) مرصع تختوں پر (15) تکیے لگا ئے آمنے سامنے بیٹھیں گے (
ہمیں اپنے آپ کے بارے میں فکر کرنے کی ضرورت ہے

اپنے گریبان میں دیکھیں کہ ہم کس گھر انے میں ہیں ، دوزخیوں میں تو نہی​
 

Khubaib Alam

Minister (2k+ posts)
یار اس بارے میں کیوں لڑتے ہو
صحابہ اکرام سارے ہی ہم سے نیک تھے ہم کون ہوتے ہیں ان کے مرتب کی بحس کرنے والے

الله کے ہاں ان کے بہت مرتب ہیں وہ اصحاب مقربون میں سے ہیں

جیسا کہ الله نے سورہ واقہ میں بتایا

اور آگے والے تو پھر آگے وا لے ہی ہیں (10) وہی تو مقرب لوگ ہیں (11) نعمت بھری جنتوں میں رہیں گے (12) اگلوں میں سے بہت ہوں گے (13) اور پچھلوں میں سے کم (14) مرصع تختوں پر (15) تکیے لگا ئے آمنے سامنے بیٹھیں گے (
ہمیں اپنے آپ کے بارے میں فکر کرنے کی ضرورت ہے

اپنے گریبان میں دیکھیں کہ ہم کس گھر انے میں ہیں ، دوزخیوں میں تو نہی​

Bohat achi bat kahi ap ne, Sab Sahaba R.A Mohtaram treen hastian hen..Hazur S.A.W Nabion k imam hen,to unke sathi dunya k tmam insanon main se behtreen insan hen...Tbhi to aj Unki devotion, dedication aur sincerity ka parh k herat hoti ha,coz hm gunahgar log hen,wo behtreen the tbhi Hazur S.A.W k qareeb treen the
 

mehwish_ali

Chief Minister (5k+ posts)

بالکل نہیں لڑنا چاہیے۔

ہر کسی کو آزادی ہونی چاہیے کہ وہ اپنی رائے رکھے، اپنے خیالات کا اظہار کرے اور دوسروں کی رائے، دوسروں کے اجتہاد کا احترام کرے۔

نہ اپنی اپنی رائے کا اظہار کرتے ہوئے لڑنا چاہیے ۔۔۔۔۔ اور نہ ہی اظہار رائے پر مکمل پابندی لگا دینی چاہیے ۔۔۔۔ بلکہ راہ وہی ہے جو اللہ نے بتلائی ہے، اور وہ یہ ہے کہ اپنی رائے کو حسن و تدبر کے ساتھ پیش کرنا۔

جہاں تک اختلاف کی بات ہے، تو وہ انسانی فطرت میں ودیعت ہوا ہے اور ناممکن ہے کہ انسان اختلاف سے بچ سکے۔ واحد حل وہی ہے جو اللہ قرآن میں بیان کر چکا ہے، اور وہ یہ کہ حسن اور حکمت کے ساتھ اپنا مؤقف پیش کر دینا۔
 

Back
Top